Zrušen amatérský překlad hry Stalingrad

  7:00aktualizováno  7:11
Zrušen amatérský překlad hry Great Battles of WWII: Stalingrad
V půlce července jsem zveřejnil článek o mnou chystaném překladu hry Great Battles of WWII: Stalingrad a přinesl i první obrázky. Vzápětí mě kontaktoval Lumír Vaněk z lokalizačního oddělení Cenegy a informoval mě o tom, že se jim podařilo s výrobcem domluvit oficiální lokalizaci a hru budou u nás vydávat česky. V té době jí ještě neměli v plánu a proto jsem se do překladu pustil. Původně to vypadalo i na případnou spolupráci, ale v té době začala moje dovolená a já jsem byl nucen být několik týdnů pryč a tak ze spolupráce sešlo. I kvůli tomu to oznamuji až teď. Takže se na kompletní hru v češtině můžete těšit u svého prodejce her. Ale nevadí, já pro vás zase něco přichystám:-)
drroman
Autor:

Nejčtenější

Další z rubriky

Vývojářský deník k Syberia 3

Syberia 3

Podívejte se na podrobné informace z vývoje téhle suprové hry.

Skupina RK-Translations.cz chystá češtinu pro Final Fantasy XIII-2

Final Fantasy XIII-2 CZ

Skupina RK-Translations.cz chystá češtinu pro Final Fantasy XIII-2 (STEAM)

Další dabing - The Stanley Parable

The Stanley Parable

Podívejte se na trailer k chystanému dabingu této originální hry.

Najdete na iDNES.cz