Klávesové zkratky na tomto webu - základní
Přeskočit hlavičku portálu

Stav překladu Planescape: Torment

  8:50aktualizováno  9:08
Uběhl měsíc a vzhledem k narůstajícímu počtu emailů v mé poště určitě chcete vědět, jak jsme s korekturami daleko a kdy začne betatest hry Planescape: Torment.
Uběhl měsíc a vzhledem k narůstajícímu počtu emailů v mé poště určitě chcete vědět, jak jsme s korekturami daleko a kdy začne betatest hry Planescape: Torment. Musím se přiznat, že ten uplynulý měsíc nebyl tak úplně podle našich představ. Korektorka dostala zápal plic, takže během prvních 14 dní se toho moc neudělalo. Při korektuře jsme přišli na 5 textů, které se musí přeložit znovu (ne všichni překladatelé byly na stejné úrovni, jistě chápete). Takže korektury stále probíhají, následovat bude již dříve avizovaný betatest. Nakonec zkorekturovat 3340 stránek textu formátu A4, to není práce na chvíli. Přiznám se, nečekal jsem, že bude korektura tak časově náročná, dokonce mám pocit, že překlad jede znovu :o) Prosím všechny, co netrpělivě čekají, vydržte ještě chvíli, rozhodně nebudete litovat. A zatím si prohlédněte tyhle tři screenshoty, nebo pokud máte zájem i o další, navštivte naší stránku o PT
Mawerick

Překlad PT Překlad PT Překlad PT

Autor:



Nejčtenější

Další z rubriky

Skupina RK-Translations.cz chystá češtinu pro Final Fantasy XIII-2

Final Fantasy XIII-2 CZ

Skupina RK-Translations.cz chystá češtinu pro Final Fantasy XIII-2 (STEAM)

Češtiny pro STEAM verze Final Fantasy IX a Final Fantasy X HD

Final Fantasy IX testovací obrázek

Skupina RK-Translations chystá češtiny pro STEAM verze Final Fantasy IX a Final Fantasy X HD

Překlad post-apo akce Mad Max

Překlad post-apo akce Mad Max

Rozjeli jsme překlad tohoto akčního RPG.



Najdete na iDNES.cz