RadstaR spolupracuje na Wolfovi

  10:31aktualizováno  10:43
RadstaR spolupracuje na Wolfovi
V minulém týdnu jsme Vás informovali o zahájení překladu hry Return to Castle Wolfenstein, do které se současně pustili najednou tři týmy. Jako první zahájení překladu oznámil RadstaR, ale netušil, stejně jako my v redakci, že mezitím už na překladu značně postoupil Mrazík, který jí dělal tak trochu na zapřenou :-)). Ovšem to pochopitelně trochu změnilo plány u RadstaRa, a protože by asi bylo zbytečné dělat několik různých verzí, rozhodl se pro rozumější věc, napsal Mrazíkovi, že se dobrovolně vzdává překladu a že případně rád pomůže s dopřeložením či s testováním již skoro hotové verze Mrazíka a TOP Games. No a když už nebude jeho pomoc potřeba, určitě zahájí nějaký další projekt, vždyť v rubrice Chcete to je určitě z čeho si vybírat :-).
Radek Zelycz (Čedič)
Autor:


Nejčtenější

Další z rubriky

Další český dabing - Syberia 2

Syberia 2

Finišujeme dabing do Syberie 2 a nyní jsme vydali malý trailer, podívejte se sami.

Syndrome - nábor pomocníků

Syndrome

Překlad sci-fi hororové akční adventury ala Alien Isolation/System Shock

Zahájen překlad Torment: Tides of Numenera

Torment: Tides of Numenera

TToN je nástupcem legendárního Planescape: Torment a stejně jako jeho předchůdce nás zavede do velmi neobvyklého světa,...



Najdete na iDNES.cz