Překlad Oblivion těsně před vydáním

  7:00aktualizováno  18. prosince 2007 12:43
Překlad Oblivion těsně před vydáním
Určitě vás zajímá, jak si v současnosti stojí překlad hry The Elder Scrolls IV: Oblivion. Příprava lokalizace se oproti původním odhadům mírně protáhla a právě začal test druhé betaverze. Kritické chyby jsou odstraněny a již se pouze dolaďují texty a zkouší instalátor. Většina dotazů, které poslední dobou dostávám, se týka pouze jednoho – termínu dokončení. Bohužel se nám nepovede stihnou uzávěrku listopadového čísla časopisu Score, takže se vydání češtiny o něco opozdí. Zákazníci GameShopu/(X)zone ji dostanou někdy v průběhu listopadu, na Score DVD bude k dispozici v prosincovém čísle (tuším někdy kolem 15.12.2006) a týden na to se čeština ve své plné verzi objeví volně ke stažení na Tiscali a cestiny.cz – tedy přesně na Vánoce.
Za Oblivion CZ Team informoval IN
Autor:


Nejčtenější

Další z rubriky

Pomoz kolonizovat Mars a překlad Technomancer

The Technomancer

Začal překlad RPG Technomancer, zveme vás i do překladatelského týmu při kolonizaci Marsu.

Syndrome - nábor pomocníků

Syndrome

Překlad sci-fi hororové akční adventury ala Alien Isolation/System Shock

Zahájen překlad Torment: Tides of Numenera

Torment: Tides of Numenera

TToN je nástupcem legendárního Planescape: Torment a stejně jako jeho předchůdce nás zavede do velmi neobvyklého světa,...

Akční letáky
Akční letáky

Všechny akční letáky na jednom místě!



Najdete na iDNES.cz