Klávesové zkratky na tomto webu - základní
Přeskočit hlavičku portálu

Nové hlasování - Používáte ""pirátské"" kopie her?

  10:33aktualizováno  10:46
Nové hlasování - Používáte ""pirátské"" kopie her? - Zkuste si zahlasovat.
Tak, po několik týdnů na našich stránkách běžela anketka, ve které jsme zjišťovali, jak na tom jste při výběru češtin a zda si před stažením sháníte okolo překladu nějaké reference, dáte na svou zkušenost s překladatelem, nebo prostě berete co příjde pod ruku. Abych se přiznal, tak trochu jsem po svých několikaletých zkušenostech výsledek předpokládal. Nicméně našli se i tací, kteří si skutečně vybírají. A jak vlastně anketa dopadla?:

Vybíráte češtiny podle autorů? - (celkem hlasů: 5227)
  • Ne, beru první češtinu, která je dostupná (3143 hlasů)
  • Ne, vybírám češtiny podle kvality (1590 hlasů)
  • Ano, autor češtiny je při výběru rozhodující (397 hlasů)
  • Dávám na rady ostatních v diskuzích (97 hlasů)

    Žebříček jsem seřadil dle nejčastějších odpovědí a z něj je vše v podstatě zřejmé. Na recenze, nápovědy ostatních či zkušenosti nikdo moc nedáte, prostě důležitá je především rychlost a jednoduchost instalace (aby to zvládl opravdu každý). Samozřejmě to nahrává "chrličům", tedy těm, kteří dělají jeden překlad za druhým a neohlížejí se na kvalitu, překlad většinou netestují ani nedoopravují posléze. Mě osobně se to moc nelíbí, a nejsem sám, ale nic s tím nenadělám. Kontrolovat každý překlad skutečně nejde, na to by byl potřeba celý tým, však si vemte kolik toho denně vydávám, a tak aspoň kladu autorům, zvláště začínajícím, na srdce, že překlad je jejich vizitka a že dle něho budou čtenáři posuzovat i jeho případné další práce.
    No, nechám to být, tohle je zajímavé téma na celý článek, určitě ho připravím. Do dalšího období jsem si připravil další trochu kontroverzní anketku s názvem Používáte "pirátské" kopie her?. Ne, nebojte, anketa neslouží ani BSA, ani distributorům, prostě vůbec nikomu, jen mě a vám, abychom si mohli zahlasovat:-) Na výsledky jsem opravdu zvědav:-)
    Radek Zelycz
  • Autor:




    Nejčtenější

    Další z rubriky

    The Stanley Parable
    Další dabing - The Stanley Parable

    Podívejte se na trailer k chystanému dabingu této originální hry.  celý článek

    Final Fantasy IX testovací obrázek
    Češtiny pro STEAM verze Final Fantasy IX a Final Fantasy X HD

    Skupina RK-Translations chystá češtiny pro STEAM verze Final Fantasy IX a Final Fantasy X HD  celý článek

    Hellblade: Senua's Sacrifice
    Překlad mytologické akce Hellblade

    Zahájen překlad mytologické akce Hellblade: Senua's Sacrifice o výpravě za záchranou duše z pekla.  celý článek

    Ztratila jsem kamarádky po porodu. Lze se tomu vyhnout?
    Ztratila jsem kamarádky po porodu. Lze se tomu vyhnout?

    Vyšumění přátelství nemusí být jen vaše vina.

    Najdete na iDNES.cz



    mobilní verze
    © 1999–2017 MAFRA, a. s., a dodavatelé Profimedia, Reuters, ČTK, AP. Jakékoliv užití obsahu včetně převzetí, šíření či dalšího zpřístupňování článků a fotografií je bez souhlasu MAFRA, a. s., zakázáno. Provozovatelem serveru iDNES.cz je MAFRA, a. s., se sídlem
    Karla Engliše 519/11, 150 00 Praha 5, IČ: 45313351, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 1328. Vydavatelství MAFRA, a. s., je členem koncernu AGROFERT.