Na řadě je American Conquest

  6:00aktualizováno  13. února 9:15
Na řadě je American Conquest, přeložím ho.
Vážení přátelé realtime strategií. Protože série překladů her Cossacks je dokončena a já hodlám využít své zkušenosti v další, nepodobné hře podobného žánru, a to American Conquest, tak věřte, že jakmile se mi tato báječná hra dostane do rukou, ihned a bez další odkladů se pustím do jejího překladu. Některé texty mám připraveny již z veřejné betaverze hry. Takže očekávejte. Hra již vyjde 14.února 2003. Takže až jí seženu tak začnu pracovat. Nejdřív bych vydal tzv. betaverzi češtiny, kde bude prozatím přeložena jen samotná hra bez kampaní a singlmisí a to proto, neboť se mezi vámi najdou i nedočkavci, kterým by se nechtělo čekat 2-3 měsíce než dokončím plnou verzi češtiny. Možná bych se pustil i do velmi náročného překladu obsažené encyklopedie, ale uvidíme.
Lagardere
Autor:

Nejčtenější

Další z rubriky

Překlad mytologické akce Hellblade

Hellblade: Senua's Sacrifice

Zahájen překlad mytologické akce Hellblade: Senua's Sacrifice o výpravě za záchranou duše z pekla.

Překlad post-apo akce Mad Max

Překlad post-apo akce Mad Max

Rozjeli jsme překlad tohoto akčního RPG.

Chystá se čeština pro Final Fantasy XIII

Final Fantasy XIII

Skupina RK-Translations bude v tomto roce překládat další díl legendární japonské RPG série. Čeština pro Final Fantasy...

Najdete na iDNES.cz