Přesně na den po měsíci přicházím s několika dalšími informacemi o postupu překladu báječné hry Aquanox 2: Revelation. To především pro ty, kteří už češtinu netrpělivě očekávají, aby věděli, že se na ní skutečně děla.
Doteď jsem přeložil všechny briefingy, lokace, mapy, předměty, dialogy během
misí, uživatelské rozhraní, obchodování, tedy celkem 623kb textů, i když
často s komentáři, které se překládat nemusí. Teď zbývá to hlavní - dialogy
herních postav mimo mise (ve městech a na Harvesteru) - jeden soubor čistého
textu 532kb. V této chvíli jsem na 15%. Postavy nakecají
1756 vět, souvětí, odstavců, mám jich 246.
Pokud mi síly vydrží, počítám s dokončením začátkem prosince. Ale berte to orientačně. Další
korektury a betatesting se konat nebude. Souvislosti v dialozích jsou jasné
a zbytek už je otestován.
Ave! Qwerty
- pondělí 17. listopadu 2003