Jak postoupil překlad Homeworldu?

  6:00aktualizováno  25. května 10:55
Jak postoupil překlad Homeworldu?
Jak již mnoho lidí, kteří občas nahlédnou do rubriky Připravuje se zaregistrovali, tak minulý rok, přesněji na začátku 7/02 jsem poslal Čedičovi informaci, že začínám s překladem do 3D-vesmírné strategie Homeworld, oplývající božskou grafikou. Bohužel, v té době byla doba prázdnin, o prázdninách jsem toho přeložil možná tak 5-10%. Takže ta čeština byla asi jen z 30% hotova, ale bohužel v období kolem 10/02 se mi dostal do mého počítače vir, který mi zpřeházel celý harddisk napadrť.
Vracím se teď k vám milí češtináři, po roce ustavičného překvapení, jestli tato čeština vůbec někdy vyjde. Na začátku května jsem si nainstaloval tuto hru. Řekl jsem si, minule jsem s tím švihl kvůli viru, a teď v období před prázdninama, začínám opětovně na tvorbě češtiny do této božské hry. A pamatujte si milí češtináři, pro tentokrát s tím nešvihnu. Čestný skautský!?! Pokud chcete vědět přesnější informace, mrkněte se do článku o překladu hry Homeworld.
Váš i náš David NHL (stále pro Vás).
Autor:


Nejčtenější

Další z rubriky

Další český dabing - Syberia 2

Syberia 2

Finišujeme dabing do Syberie 2 a nyní jsme vydali malý trailer, podívejte se sami.

Další dabing - The Stanley Parable

The Stanley Parable

Podívejte se na trailer k chystanému dabingu této originální hry.

Překlad post-apo akce Mad Max

Překlad post-apo akce Mad Max

Rozjeli jsme překlad tohoto akčního RPG.

Advantage Consulting, s.r.o.
PRODUKTOVÝ INŽENÝR KVALITY

Advantage Consulting, s.r.o.
Jihomoravský kraj
nabízený plat: 45 000 - 60 000 Kč



Najdete na iDNES.cz