Doporučujeme

GameStar 40 a češtiny

Gamestar 40 a češtiny
Jak už se stalo celkem tradicí, díky spolupráci mezi naším serverem a časopisem GameStar, vycházejí celkem pravidelně češtiny i na jejich CD, které přikládají k časopisu. Pochopitelně, že i díky tomu tak trochu vidíme do jejich kuchyně a proto Vás už dnes s předstihem můžeme informovat, jaké češtiny se objeví tentokrát. No, a upřímně řečeno, je to docela slušná várka. Vezmeme to popořadě.
Již všem dobře známý Mrazík si na tento měsíc pro vás připravil češtiny dvě. Tou první je překlad hororové adventury Alfred Hitchcock: The Final Cut, která se autorovi češtiny tak zalíbila, že se rozhodl jí přeložit stůj co stůj. Ale nezůstalo jen u toho. Dalším překladem z jeho dílny je pokračování ságy Hvězdných válek, velmi to oblíbeným žánrem, s názvem Jedi Knight 2: Jedi Outcast. No, myslím, že můžeme Mrazíkovi jen poděkovat.
Ovšem tento měsíc nezůstal osamocen. Přidali se k němu hned dva autoři, jeden celkem nový a druhý již známý i z jiných překladů. Překladatelka s tajemně znějícím jménem Gef se pustila do překladu hry Cultures a dle prozatimních reakci se zdá, že se jí to povedlo nadmíru dobře. Poslední překlad, který si máte možnost vyzkoušet v nejbližší době je překlad datadisku ke hře Zeus: Master of Olympus. Ano, jedná se o datadisk Poseidon a autorem češtiny je, stejně jako překladu samotné hry, opět Michael Juchelka.
Takže nabídka je opravdu široká a je jen na vás, zda stojí za to vysypat z prasátka pár koleček a zaběhnout do trafiky pro pořádnou porci češtin :-).
Radek Zelycz (Čedič)

  • Vybrali jsme pro Vás