Diskuze

Otázky pro Josefa Šustka

Rozhodl jsem si zahrát Episode One s češtinou, ale narazil jsem jen na jakési paskvily, které význam hry úplně měnily. Proto jsem započal překlad svůj vlastní a po mnoha dnech usilovné práce jsem jej dokončil. Myslím, že budete spokojeni.
Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Host

6. 7. 2009 19:24
Prosba

Nemohl by jste udelat cestinu do mini kamer CANON MD130, kdyz to neumi udelat vyrobce, ci prodejce CANON ? oni jsou prakticky stejne MD130-160.

Srdecny dik.

0 0
možnosti

Host

5. 7. 2009 23:07
Omluva!

Tak se omlouvám, po menším testování jsem zjistil, že titulky neběží ve chvíli, kdy je jazyk Steamu nastaven na češtinu. Aby vám titulky jeli, stačí jen přepnout Steam zoět na angličtinu:-)

Doufám, že jsem pomohl a autorovi překlamdu se omlouvám za osočování ;)  

0 0
možnosti

Host

5. 7. 2009 16:34
Nejde

Dobrý den,

čeština po posledních aktualizacích opravdu nejde - tedy konkrétně nejedou titulky k dialogům, jinak překlad menu apod funguje...

Dokázal byste s tím něco udělat? Protože váš překlad je zatím nejlepší:-) 

0 0
možnosti

Tony

23. 4. 2009 19:06
Orange box

Po prvotní euforii mě čekalo zklamání. Češtinu jsem nejprve rozběhl na ne tak docela legální verzi Ep. 1 a fungovala skvěle. Dnes jsem si ovšem pořídil Orange box, který má oproti samostatným hrán kompletně překopaný systém souborů adresářů, čili překlad nejde implementovat.

Co se dá dělat, alespoň si opráším angličtinu.

0 0
možnosti

Falty

1. 5. 2009 19:01
tak jsem na to přišel

Mam také nově Orange Box a vzhledem, že HL1 byla moje nejoblíbenější hra, tak jsem si říkal, že mrknu na pokračování. Narazil jsem podobný problém jako vy všichni, ale říkám sakra zapni "Brain" nejsi žádná lamka. Takže výsledek se dostavil. :-P Nejdřív jsem si prošel struktůru souborů. Napadlo mě, že tady některé soubory budou asi sdílené takže jsem kouknul asi "resource" je mimo adresáře "episodic" jinde. Taky, že ano a to v adresáři "hl2" na stejné úrovni. 

0 0
možnosti

Bax

19. 4. 2009 16:18
Orange Box

Zkoušel jsem ji na Orange Box a nefunguje :-( Menu je přeložené ale dialogy ve hře ne :-(

0 0
možnosti

Gromasch

19. 4. 2009 9:37
kompilace

Zdravím, kto vám skompiloval titulky do *.dat souboru?

0 0
možnosti

Tony

15. 4. 2009 17:43
Pochvala

Taktéž se připojuji s díky a pochvalou, protože překlad je na velmi vysoké úrovni a běží naprosto bez problémů. Člověk, byť by si v Londýně o chleba řekl, si hned hru užije jinak, když může proniknout i do hloubky dialogů:-)

Jen tak dál, pane Šustek

0 0
možnosti

Josef Šustek

15. 1. 2009 21:08
Reakce

Diky za pochvalu, clovek to oceni, zvlaste po minicvalikovi typu HL2E1. Cestina by mela bezet bez problemu, v pripade chyby napiste o jakou se presne jedna... Takhle to nemuzu rozlousknout. Kazdopadne muj HL2 je original pres steam, nevim, jak cestina funguje na nelegalni verzi.

0 0
možnosti

Michal

14. 1. 2009 2:04
hm

Na Orange Box nefunguje ! ;-O

0 0
možnosti

cadyss

17. 12. 2008 16:42
Velké dík

Čeština funguje a je perfektní,taky děkuji!!

0 0
možnosti