Diskuze

RollerCoaster Tycoon + datadisky

Dokončil som preklad americkej verzie hry RollerCoaster Tycoon 2 (US English). Podarilo sa mi do nej dostať aj diakritiku, takže si môžete túto hru naplno vychutnať.
Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Rudolf Maleček

5. 11. 2007 8:51
Češtinu pro RCT2
Scháním češtinu pro RCT2-verze 2.01.043.Kdo pomůže?
0 0
možnosti

*** ***

5. 11. 2007 9:24
na tu verzi neexistuje je jen na verzi 2.01.028
0 0
možnosti

jan šrámko

28. 6. 2007 10:20
prosím eštinu Stalker Chernobyl
0 0
možnosti

Miloslava Štastná

29. 12. 2006 12:59
roller coster tycoon 2 preklad
 kdo poradi kde sehnad preklad v cestine nebo v slovenstine pro roller coster tycoon 2 verye 2.01.043
0 0
možnosti

*** ***

29. 12. 2006 8:56
ja mam cestinu ale jen na verzr 2.01.028 ta byla kdysi zde
0 0
možnosti

Míša

1. 7. 2006 8:04
:-(((
Ja ma originalku Rollercoasteru 1 a nejde to pod XP,takze jsem zkousela najit patch ale protoze mam nejakou debilni svedskou verzi ci co!!!! tak jsem zadny nikde nenasla a svedsky opravdu neumim!Tak jsem nastvana!Nemate nekdo crack na RCT2?
0 0
možnosti

Martin Pawelka

2. 5. 2007 6:13
JA mam crack na RCT2 jesli ces tag mi napis na e-mail: Martin238@centrum.cz
0 0
možnosti

Míša Valachová

9. 4. 2006 4:25
RCT2
Źaved te češtinu do títo hry.
0 0
možnosti

martin jurcak

8. 3. 2006 7:43
podpořte češtinu do RCT 3 !!!
Na tohoto maila: Jaroslav.Chobot@idnes.cz poslete prosbu o cestinu do RCT...
toto je snad jedine co muzeme pro cestinu (slovenstinu) udelat....
kolototum zdar :-)
martin
0 0
možnosti

Mirek Rulec

28. 2. 2006 10:34
Čeština do RCT3
Koukám, že se to tu hemží samýma antislovákama. Buďte rádi, že to vůbec někdo přeloží. Slovenština je pro nás jazyk, který známe a když se do toho nechce čechovi, buďme rádi, že to bude čitelný a hratelný ve známém jazyce. Tím myslím nám, co jsme se bohužel museli učit Rusky a k hov.. Taky už bych byl rád, kdyby byla hotová a ke stažení, ale začínám se obávat, že to dopadne jako s několika hrama, kdy to bude zakázaný dát volně na web, protože firma s překladatelem uzavře dohodu a bude se to prodávat už v přeložené jazykové verzi a my si budeme muset počkat, až to někdo přeloží do češtiny a sehnat hotovou českou (slovenskou) verzi. Kéž by to tak nedopadlo a překlad se tu co nevidět objevil. MIREK
0 0
možnosti

ddaa nasrat

28. 4. 2008 4:16
Slovenština nebo čeština
Naprosto souhlasím ale i kdybych nenašel ani slovenštinu tak si u her s malo texty stáhnu polštinu ono se to dá domyslet
0 0
možnosti

Hráč

5. 2. 2006 3:36
cestina se prej tvori podporte prekladatele v jejich usily treba se ji dockame http://alfabyte.wz.cz/forum/viewtopic.php?t=20
0 0
možnosti

12. 12. 2005 9:07
tak co
0 0
možnosti