Co vše připravuje a na čem nyní pracuje Mrazíkův tým?

  12:10aktualizováno  1. března 11:54
Co vše připravuje a na čem nyní pracuje Mrazíkův tým?
Určitě vás zajímají informace o tom, na čem všem právě překladatelské týmy dělají a co si tím pádem budete moci časem zahrát v češtině. Však je to znát i z vašich dotazů, jak mailových, tak i v diskuzích. A proto jsem se rozhodl zde sepsat a zveřejnit ve stručnosti vše, co má náš tým rozpracované, respektive v jaké fázi zhruba překlady jsou. Nevypisuji vše, jen to, co už skutečně děáme. Já pevně doufám, že taky vše zdárně dokončíme, zatím se to daří. A tady je stručný přehled:

  • Journey to the Center of the Earth - Rozhodli jsme se s S7d přeložit hezkou adventuru ve stylu Longest Journey, nebo Syberia. Překlad postoupil na 75% překladu všech textu.
  • Deus Ex: Invisible War - Co se týče této hry, ani zde překlad neusnul,, nicméně momentálně jsme před rozhodnutím, zda nepočkat na blížící se EU verzi, která dle všeho bude úplně jinak naprogramovaná a zkompilovaná. Tudíž by se asi vše muselo předělávat. Uvidíme.
  • Silent Hill 3 - Z těch již nějakou dobu ohlášených mohu přidat, že překlad téhle báječné hry postupuje celkem rychle, je to překlad, který mě velmi baví, jelikož se mi tato série stala oblíbenkyni:-) Překlad je cirka ve stadiu 45%.
  • FBI: Hostage Rescue - Překládáme tuto novinku, překlad je ve stadiu dokončení. Sice se jedna o hru z takzvané série ValueSoft, nicméně není špatná a obsahuje několik zajímavých prvků 3d akce.
  • Armed and Dangerous - Dalším rozpracovaným překladem je perfektní hra Armed and Dangerous, která je ve stadiu zhruba 35% přeložených textu. Zdá se, že se dočkáme možná i tři překladu této hry od různých překladatelů, což ale na škodu není, alespoň si budete moci vybrat. Nicméně ta hra je velmi zábavná, a jelikož jsme se společně se S7d dost pobavili, volba byla jasná.
  • Wars and Warriors: Joan of Arc -Poslední z dnes oznamovaných překladů je hra Joan of Arc. Už když jsem hrál demo, hra se mi líbila a zkusmo jsem ho zkusil přeložit. Teď, jelikož se uvolnila nějaká síla z překladu Deus Ex2 a ozvali se i nějací zájemci o výpomoc s překlady, dovolím si začít překlad i této hry, snad se vše podaří.

    Za celý tým informoval Mrazík.
  • Autor:


    Nejčtenější

    Další z rubriky

    Další český dabing - Syberia 2

    Syberia 2

    Finišujeme dabing do Syberie 2 a nyní jsme vydali malý trailer, podívejte se sami.

    Zahájen překlad Torment: Tides of Numenera

    Torment: Tides of Numenera

    TToN je nástupcem legendárního Planescape: Torment a stejně jako jeho předchůdce nás zavede do velmi neobvyklého světa,...

    Další dabing - The Stanley Parable

    The Stanley Parable

    Podívejte se na trailer k chystanému dabingu této originální hry.



    Najdete na iDNES.cz