Klávesové zkratky na tomto webu - základní
Přeskočit hlavičku portálu

Češtiny na CD Gamestaru 66

  10:04aktualizováno  10:28
Češtiny na CD Gamestaru 66
Jak už jste si zvykli, vždy koncem měsíce se blíží vydání časopisu Gamestar, na němž se díky naší spolupráci objevují jak češtiny, které u nás najdete, tak i nějaké ty nové, doposud nikde nepublikované, které se časem objevují opět zde. Nejinak je tomu i tento měsíc a protože vydání časopisu se kvapem blíží, pro zájemce je zde seznam vycházejících češtin. Kdo má zájem přečíst si kompletní obsahy celého čísla, může tak učinit na této stránce. Nejprve se tedy podíváme na dva exkluzivní překlady:

  • Chaser - tuto atmosférickou 3D akci přeložil do češtiny Lost Viking.
  • The Suffering - Ostrov Carnate, snad nejhorší místo na Zemi, kde zvrhlí dozorci hlídají ty nejhorší vyvrhele, kteří čekají na smrt. A co když se situace otočí a vězení se stane ještě horší noční můrou? V češtině, kterou připravil David Black, budete atmosféru nasávat plnými doušky.

    Samozřejmě nebude chybět i pár již zveřejněných překladů a to jak v češtině, tak i ve slovenštině. To především pro ty, kteří disponují pomalým připojením anebo nemají přístup k internetu vůbec. Takže co ještě najdete?
  • Doom 3 - jak by mohl tento nejočekávanější překlad chybět? Na CD najdete verzi od Polise a Mondyho, na kterou se s největší pravděpodobností dokonce podaří připravit i český dabing.
  • Neighbours from Hell 2 - demoverze - Dregnovi se podařilo připravit pro vás překlad dema druhého dílu velmi zábavné hry. Překlad je kompletní a to i s diakritikou, která se podařila do hry vložit.
  • Star Wars: Knights of the Old Republic - samozřejmě ani jeden z posledně dokončených překladů od WDK Games nebude chybět. Vybrat si můžete i podle pohlaví postavy, se kterou chcete hrát. Přeloženy jsou i videa.
  • Chaser SK - Jde o aktualizovanou verzi již vydané slovenštiny z minulého čísla GS. V této verzi je přidaná diakritika, přeložený Status Panel a provedena korekce překlepů.
  • Total Club Manager 2004 - autorem je KEKSA a texty jsou zatím zhruba z 80% přeloženy, ale na 100% češtině se pracuje. Ta by měla být do konce roku.
  • True Crime: Streets of LA SK - jde o dílo od Naeta a přeloženo je vše, kromě videí, tedy text ve hře, menu atd.

    Tak to je vše, co 66 číslo Gamestaru nabídne hráčům, chtivým překladů, v příštím čísle si třeba vybere i ten, na něhož se nyní nedostalo a svou oblíbenou hru tam lokalizovanou nenašel:-)
    Radek Zelycz
  • Autor:




    Nejčtenější

    Další z rubriky

    Final Fantasy XIII-2 CZ
    Skupina RK-Translations.cz chystá češtinu pro Final Fantasy XIII-2

    Skupina RK-Translations.cz chystá češtinu pro Final Fantasy XIII-2 (STEAM)  celý článek

    Hellblade: Senua's Sacrifice
    Překlad mytologické akce Hellblade

    Zahájen překlad mytologické akce Hellblade: Senua's Sacrifice o výpravě za záchranou duše z pekla.  celý článek

    The Stanley Parable
    Další dabing - The Stanley Parable

    Podívejte se na trailer k chystanému dabingu této originální hry.  celý článek

    Najdete na iDNES.cz



    mobilní verze
    © 1999–2017 MAFRA, a. s., a dodavatelé Profimedia, Reuters, ČTK, AP. Jakékoliv užití obsahu včetně převzetí, šíření či dalšího zpřístupňování článků a fotografií je bez souhlasu MAFRA, a. s., zakázáno. Provozovatelem serveru iDNES.cz je MAFRA, a. s., se sídlem
    Karla Engliše 519/11, 150 00 Praha 5, IČ: 45313351, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 1328. Vydavatelství MAFRA, a. s., je členem koncernu AGROFERT.