Klávesové zkratky na tomto webu - základní
Přeskočit hlavičku portálu

Čerstvé informace o překladu hry Outcast

  3:00aktualizováno  12:14
Čerstvé informace o překladu hry Outcast
Protože na překladu hry Outcast v současnosti spolupracuje Mrazík, TOP Games a PaRT, určitě se Vám budou hodit nějaké ty nové informace.
Překlad je po textové stránce hotov, i korektury už byly dokončeny. Bohužel jsme narazili na drobný technický zádrhel u instalace, který momentálně řešíme spolu s Top Games a s Mrazíkem. Nicméně abychom vám zpříjemnili čekání, připravili jsme pro vás pár dodatečných informací ke hře, které vás (doufejme) budou zajímat. Konkrétně se jedná o překlad scénáře intra hry, stručné životopisy postav a popis událostí, které hře předcházely. Stačí, když se podíváte buď přes stránky PART.CZ, anebo můžete i přímo na stránku OUTCAST™ - intro, scénář, která je součástí PART.CZ.
Brzy tedy nashle už doufáme že i s češtinou.
Za celou skupinu informoval Mnemonic
Autor:


Nejčtenější

Další z rubriky

Další český dabing - Syberia 2

Syberia 2

Finišujeme dabing do Syberie 2 a nyní jsme vydali malý trailer, podívejte se sami.

Chystá se čeština pro Final Fantasy XIII

Final Fantasy XIII

Skupina RK-Translations bude v tomto roce překládat další díl legendární japonské RPG série. Čeština pro Final Fantasy...

Zahájen překlad Torment: Tides of Numenera

Torment: Tides of Numenera

TToN je nástupcem legendárního Planescape: Torment a stejně jako jeho předchůdce nás zavede do velmi neobvyklého světa,...

Akční letáky
Akční letáky

Prohlédněte si akční letáky všech obchodů hezky na jednom místě!



Najdete na iDNES.cz