Ako pokračuje preklad I-War 2 + ďaľšie novinky

  8:54aktualizováno  9:10
Ako pokračuje preklad I-War 2 + ďaľšie novinky
Myslím si, že by bolo dobré informovať čitateľov o pokrokoch v tomto už dlhšie oznámenom preklade ku hre Independence War 2: Edge of Chaos. Preklad sa po dlhšej pauze, keď bol na mŕtvom bode, opäť rozbehol a začalo sa naplno prekladať. Nebudem zatial hovoriť koľko je preloženého, lebo by to bolo aj tak mizerné číslo. Podstatné je, že už máme čas a môžeme prekladaniu venovať viacej času. Oproti predchádzajúcemu článku však doplním, že preklad bude z technických dôvodov používať skratky, takže niekedy vznikajú zaújmavé slovné spojenia. Snáď sa nám však tieto spojenia podarí ešte vychytať v záverečnej korektúre :o). Pokiaľ by sa chcel nejaký slovenský prekladateľ pridať, môže zamailovať na túto adresu. Ak sa nikto nepridá tak by preklad mohol byť do zhruba 3 týždňov hotový.
Grand Prix 4
Popri preklade Independence War 2 sme začali prekladť aj túto horúcu novinku zo sveta F1. Zatiaľ sa našlo zhruba 400kb textu. Ak pôjde všetko tak ako to má ísť, preklad by mohol uzreť svetlo svetla ešte pred vydaním I-war 2.
Zatiaľ sa za beamteam lúči Steelman.
Autor:

Nejčtenější

Další z rubriky

Další dabing - The Stanley Parable

The Stanley Parable

Podívejte se na trailer k chystanému dabingu této originální hry.

Překlad post-apo akce Mad Max

Překlad post-apo akce Mad Max

Rozjeli jsme překlad tohoto akčního RPG.

Zahájen překlad Torment: Tides of Numenera

Torment: Tides of Numenera

TToN je nástupcem legendárního Planescape: Torment a stejně jako jeho předchůdce nás zavede do velmi neobvyklého světa,...

Najdete na iDNES.cz