Klávesové zkratky na tomto webu - základní
Přeskočit hlavičku portálu

Diskuse

Otázky pro Fénix ProDabing

Zobrazit příspěvky: Doporučované
Čekáme na více doporučených příspěvků
Všechny podle vláken Všechny podle času

K92a42r61e71l 12N66o56v93o19t83n80ý 3123221311251

Lidi díky, akorát jste měli napsat, že dabing se musí nastavit do Game data. Jinak skvělá práce.

0/0
doporučit
2.1.2016 18:41

M72a35r16t77i94n 19H39r75o58m70á65d77k13o 2930672829

Míněna samozřejmě původní textová čeština a nemyslel jsem lidi z Fénixu. Omlouvám se.

0/0
doporučit
24.8.2015 19:50

M16a36r46t46i91n 50H47r71o12m45á94d31k51o 2800302749

Obrovský dík a klobouk dolů. Ted ještě by to chtělo kdyby kluci zprovoznili češtinu i pro 64 bitové systémy.

0/0
doporučit
24.8.2015 19:49
Foto

M63i82c69h61a55l 42P26a14ř62í65z13e11k 8451873526981

Teda tohle čiré fandovství ;-) Hra z roku 1998 R^ Libí se mi to nadšení a přestože už si ji nezahraji, jelikož čas je pro mě již dražší, tak klobouk dolů! ;-)

0/0
doporučit
22.8.2015 19:29

M50i11r74o75s75l84a33v 31S87t43a75s58t23n18y 7334763496901

Hra je z roku 2004, chápeme, že je pro tebe čas dražší. 6 let sem, 6 let tam :-)

0/0
doporučit
4.1.2016 9:09

L23u29d34ě15k 36K72ř20e41č82e35k 8461461363234

Zdravím potřebuji poradit nemužu najít češtinu do hry Doom 3: BFG Edition něco jsem skoušel stahnout ale nejde to.Hru mám na steamu .Mužete mě poradit co stím předem děkuji a přeji hezký den.Křeček L.

0/0
doporučit
25.5.2014 14:36

A92n94d79r50e16j 53R97e78d59e47k73y 9227655661908

Cestinu do Doom 3 BFG Edice budeme spolu s dabingem portovat a doprekladavat :-)

+1/0
doporučit
27.9.2014 17:25

L54u42d35ě60k 54K74ř33e74č45e74k 8111651443114

Dik už se těším.

0/0
doporučit
27.9.2014 20:19

P96a84t51r17i62k 65S28p38a82c69e95k 9913448695856

Beneath a steel sky je venku, ale bohuzel mi to na tomto webu nikdo nepridal do sekce cestiny a proto to muzete najit na abcgames.

0/0
doporučit
24.6.2013 20:56

P41a23t17r52i50k 38S92p20a84c80e47k 9693298435746

Beneath a steel sky je kompletne prelozen, nyni se testuje ve hre. Jedna se pouze o text s diakritikou.

0/0
doporučit
30.5.2013 21:40
Foto

J15i87ř63í 76C62h62o31c15h13o10l71á25č 5584653640626

jen krátce, krásná práce R^R^R^

0/0
doporučit
10.4.2013 0:16

P40a62t88r13i60k 92S22p92a72c13e73k 9653358245956

Beneath a steel sky je z poloviny prelozen!

+1/0
doporučit
15.3.2013 17:33

P97a93v17e64l 17J37a66n17s33a 2195189141514

Jé, tak to je bomba! Konečně si tohle můžu po 20 letech čekání zahrát!

0/0
doporučit
23.2.2013 0:08

P77a22t44r54i30k 28S17p16a40c40e23k 9213748705146

Je to cestina, ale neni to dabing...zatim.

0/0
doporučit
23.2.2013 2:52

P58a88t64r78i87k 14S73p31a50c10e56k 9353728555656

Full Throttle je hotov a odeslan. Nyni musime cekat.

VanBrok se pokusi dostat cestiny do her jako Beneath of the steel sky...a Lure of the temptress, pokud to bude ale neuspesne, bohuzel....

+1/0
doporučit
22.2.2013 15:53

D92a52v88i69d 25J60a68h28o45d17a 7164892662634

Dobrý den. Chtěl bych vás požádat jestli byste zvážili nadabování české hry Chameleon z roku 2005. Prosím vás o to protože když česká hra tak v mateřštině ne? Předem děkuji za odpověď.

0/0
doporučit
31.1.2013 14:10

M92i52c41h66a62l 57N43a53c38h25t47m14a89n92n 8537722927430

Super! Budete překládat i jiné staré pecky? Beneath a steel sky nebo Full throttle?

0/0
doporučit
13.1.2013 15:12

P59a74t46r70i31k 14S54p52a89c69e29k 9713808235166

Full throttle je prelozen z poloviny...  zrejme do mesice bude na cestinach. Beneath a steel sky, jsem zatim nezkousel. Pokud to pujde snadno, tak ho udelam. ;-)

0/0
doporučit
28.1.2013 23:41

J67a56n 57D24l67a20b97a31č 4481246738312

Skvělé, také se přimlouvám za Beneath a steel sky, příští rok by měla vyjít dvojka :)

0/0
doporučit
31.1.2013 19:16

M20i69c74h73a71l 24N72a39c91h26t32m30a37n21n 8197662737340

Teda, takovou dobu jsem tyhle legendy nehrál kvůli absenci překladu a teď to konečně začíná vypadat dobře:) Máte v hledáčku i nějaké další hry?

0/0
doporučit
9.2.2013 16:03

P66a44t34r96i32k 45S95p57a34c33e61k 9533968565576

Myslim, ze tim dovrsim veskerych Lucasarts classic. Uz mi zadna nezbyva :) ale chtel bych nadabovat Indiana Jones 4: Fate of Atlantis, jelikoz to patri k mym nejoblibenejsim adventuram a muj stary preklad potrebuje korekturu :/. Ohledne Beneath...tam si zjistim vice informaci. Pak se uz jen podivat na hry od Sierry. :)

0/0
doporučit
14.2.2013 17:27

P81e44t82r 25Š95m56í56d 4189830246504

Budete předělávat český překlad do DOON 3 BFG edition, popřípadě instalaci původního překladu?

0/0
doporučit
30.11.2012 22:30

A34n36d86r56e10j 40R56e24d56e39k96y 9227465381768

Ano, budeme, uz se na tom dela :)

0/0
doporučit
27.9.2014 17:26

UrsusLuin

Amnesia

Pánové, teď jsem viděl trailer na Amnesii a jako autor překladu a korektor téhle hry vám musím vyseknout poklonu. Zní to hodně dobře.

0/0
doporučit
7.8.2012 20:52

PadL

Překladatelé

Ahoy,

reaguji na výzvu ohledně amaterských překladatelů. Sám sem si již pár překladů udělal, ale nepublikoval. Např jsem přeložil Postal 3 v době kdy byla k dispozici pouze rusko/anglická verze nebo jsem nedávno přeložil kompletně celý mód na GTA SA-MP kde bylo cca 50 000 řádků na překlad. Bylo to něco děsného, ale povedlo se. Mimochodem překlady jsou pro mě celkem primitivní věcí, protože jsem zkušený prográmátor, jen to vyžaduje spoustu času a úsilí (ostatně jako jakákoli jiná věc v developerství). Spíš jsem se tímto chtěl domluvit spolupráci v úplně jiném měřítku a to doslovně na tvorbě nové hry. Sám jako vedoucí skupiny umím úplně všechno co se týče vývoje hry v UDK (Unreal Development Kit) s použítím nejnovějších nástrojů physx a 3ds max/maya.

V plánu mám skromný, ale ambiciozní project "Back to Doom"

Více informací poskytnu na e-mailu: ganjasta@seznam.cz icq: 597544116

Přijmu i nabídky ohledně kodérů, 2d grafiků i 3d grafiků. Podmínkou jsou alespoň základní znalosti v kategorii!

0/0
doporučit
14.4.2012 0:27

rodiercz

white night

Nebude cestina i pro White Night? http://www.moddb.com/mods/white-night

0/0
doporučit
25.3.2012 13:26

Cens0r

Ahoj

Super práce. To se dělá, dávat kvalitní práci k dispozici zadarmo?

Jinak vyšla "adventura" Dear Ester. Těžk oříct, jeslti je to vůbec hra, nicméně je to nadmíru zajímavý a hlavně neuvěřitelně atmosférický počin. Bohužel tak nějak chybí čeština... Jenom námět k zamyšlení:)

0/0
doporučit
25.2.2012 12:36

zekinth

Re: Ahoj

Jsme rádi, že se náš dabing líbí. K otázce: no a co bys čekal od lidí kteří dělají amatérský dabing ? A to si představ, že na cestě k vydání jsou i další dabingy do her které si taky dovolíme vydat zadarmo. JAK POBUŘUJÍCÍ ;-D! A nezpívá se snad, že "ty nejlepší věci jsou zadarmo"? Rád bych touto cestou vyzval všechny amatérské překladatele her kteří navštíví tuto diskusi: prosím, pokud v současné době pracujete na nějaké lokalizaci hry do češtiny formou titulků, ozvěte se nám, protože stále sháníme kontakty abychom mohli využít spolupráce s amatérskými překladateli. Materiál potřebný k vytváření podkladů pro naše dabéry se mnohdy shání dosti obtížně a těsnější spolupráce prospěje nám všem.

0/0
doporučit
25.2.2012 13:21

Zady

Re: Ahoj

Pokud si autorem hry od TopCD, hra disponuje českými titulky, pokud ne a vlastníš jinou verzi, doporučuju se poohlédnout po Score 212, kde tato hra vyšla od výše jmenovaného distributora.

0/0
doporučit
26.2.2012 18:13

Khalashnikovf

Dotazy

Zní to pěkně, to teda klobouk dolů.

Ale to to do tý hry takhle povýdá, že my všichni pařani jsme blázni, nebo to je jenom v rámci toho videa?

A pak by mě zajímalo jestli se pustíte i do Dabingu Justine, děkuju předem za odpovědi. :-)

0/0
doporučit
21.2.2012 8:45

Fénix ProDabing

Re: Dotazy

Děkujeme za pochvalu. Netřeba se bát, scénář dabingu jsme nepředělávali, jen video traileru pojal kolega Zekinth trochu netradičně :) Takže vše je stejné jako u oficiálního dabingu, bez nežádoucích průpovídek.

Co se týče Justine, tak co vím, tak v plánu původně není, ale zeptám se vedoucího projektu Zekintha, zda se na tento přídavek plánuje zaměřit.

Mephi

0/0
doporučit
21.2.2012 10:53

Ctihy

Re: Dotazy

Hru nemám, ale zvuk ukázkového videa je opravdu výborný. Jste machři.... R^

0/0
doporučit
21.2.2012 22:50

Frater Omega

Re: Dotazy

R^ Slusna prace. Casem rad , i kdyz uz jsem hru dohral, vyzkousim na "zivo".

0/0
doporučit
22.2.2012 16:06

sonicpp

Držím jim palce

Nezapomínejme, že to dělají na vlastní náklady a dabing vydávají zdarma. Hodně štěstí do budoucna!

0/0
doporučit
12.11.2011 21:12





Najdete na iDNES.cz



mobilní verze
© 1999–2017 MAFRA, a. s., a dodavatelé Profimedia, Reuters, ČTK, AP. Jakékoliv užití obsahu včetně převzetí, šíření či dalšího zpřístupňování článků a fotografií je bez souhlasu MAFRA, a. s., zakázáno. Provozovatelem serveru iDNES.cz je MAFRA, a. s., se sídlem
Karla Engliše 519/11, 150 00 Praha 5, IČ: 45313351, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 1328. Vydavatelství MAFRA, a. s., je členem koncernu AGROFERT.