Klávesové zkratky na tomto webu - základní
Přeskočit hlavičku portálu

Na CD 56 Gamestaru vyjde pěkná řádka češtin

  6:00aktualizováno  1:07
Na CD 56 Gamestaru vyjde pěkná řádka češtin, mrkněte se, které to asi tak budou.
Většina si už pomalu zvykla na to, že časopis Gamestar každý měsíc uveřejňuje některé z nejnovějších češtin přímo na svém CD. A protože se tak děje i díky společné spolupráci, vždy jsme schopni vás dopředu informovat o tom, co se právě chystá, na co se můžete těšit a proč si případně máte časopis sehnat. V chystaném 56 čísle je připraveno několik překladů, které se zatím nikde neobjevily a které naleznete pouze tam a chybět nebude i nějaká ta volně šiřitelná čeština, určená těm, kteří nemají možnost si jí stáhnout z netu. Vezměme to pěkně popořadě:
  • Star Wars Jedi Knight: Jedi Academy - tuto češtinu má na svědomí tým WDK Games a autoři připravili dva druhy češtiny, jednu pokud chcete hrát hru za ženský charakter a druhou za mužský charakter.
  • IL-2 Sturmovik - tuhle češtinu nepřipravil nikdo jiný než můj kolega a pomocník se složkou Chcete to, Kelčák. Pomáhal mu i Kryšpín a Jirka Šimek. Autoři informují o tom, že se jim nepodařilo přeložit menu, herní interface a encyklopedie díky šifrování zdrojových souborů. Ale zbytek je kompletně česky.
  • Prisoner of War - postup překladu téhle hry jste mohli sledovat sami v tomto článku, takže víte, že jí přeložil Roxor a že čeština je bez diakritiky, ale zato je přeloženo téměř vše.
  • Tony Hawk´s Pro Skater 4 - i tento překlad jste díky článku již očekávali a po překladu dema David NHL dokončil i češtinu pro plnou verzi. Přeloženo je celé menu + vybavení jezdců, editor + plno funboxů, nájezdů, ramp, síťová hra, texty ke všem 190 úkolům, hlavní .exe soubor, všech 250 gapů, plno textů ve hře, texty v Pro Challenge (Profesionální Výzvě), historie všech profes. jezdců atd atd....
    Pro neinterneťáky jsou v tomto čísle k dispozici i tři již zveřejněné překlady a to Radstarův Hidden&Dangerous, nedokončený překlad Emperor: Rise of the Middle Kingdom Juchelky a Pepese (prý už zase pokračují s dokončením) a na závěr ještě čeština do hry Casanova: The Duel of the Black Rose Pavla Janouškovce.
    Vybírat bude tedy určitě z čeho a pokud se na zmíněné překlady už už třesete, hlídejte si vydání časopisu na stáncích či přímo na stránce Gamestar.cz.
    Radek Zelycz (Cedic)
  • Autor:




    Nejčtenější

    Další z rubriky

    Syberia 2
    Další český dabing - Syberia 2

    Finišujeme dabing do Syberie 2 a nyní jsme vydali malý trailer, podívejte se sami.  celý článek

    Final Fantasy IX testovací obrázek
    Češtiny pro STEAM verze Final Fantasy IX a Final Fantasy X HD

    Skupina RK-Translations chystá češtiny pro STEAM verze Final Fantasy IX a Final Fantasy X HD  celý článek

    Star Wars Jedi Knight: Jedi Academy
    Dabing Star Wars Jedi Knight: Jedi Academy na spadnutí

    Na přelomu září a října 2015 bychom rádi vydali další námi nadabovanou hru.Podívejte se na trailer.  celý článek

    Akční letáky
    Akční letáky

    Všechny akční letáky na jednom místě!

    Najdete na iDNES.cz



    mobilní verze
    © 1999–2017 MAFRA, a. s., a dodavatelé Profimedia, Reuters, ČTK, AP. Jakékoliv užití obsahu včetně převzetí, šíření či dalšího zpřístupňování článků a fotografií je bez souhlasu MAFRA, a. s., zakázáno. Provozovatelem serveru iDNES.cz je MAFRA, a. s., se sídlem
    Karla Engliše 519/11, 150 00 Praha 5, IČ: 45313351, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 1328. Vydavatelství MAFRA, a. s., je členem koncernu AGROFERT.