Doporučujeme

Mrazíkův infoservis

Dozajista všechny zajímá, jak to vypadá s některými, vámi dlouho očekávanými překlady. Sepsal jsem tedy pro vás stručný seznam projektů, a hlavně popis toho, jak si který z nich v současnosti stojí.
Určitě se už moc těšíte, až si konečně zahrajete třeba zrovna Deus Ex česky že? A co NOLF? a další? Tady to máte všechno pěkně pohromadě:

Deus Ex - Velmi, velmi důležitá informace. Jak jsem již informoval v diskuzi, čeština vyjde POUZE na CD časopisu Gamestar, který si na ní zakoupit exkluzivní právo a čeština se v dohledné době legální cestou zcela určitě neobjeví na webu. Pokud tedy chcete češtinu, kupte si 32 číslo časopisu s CD (vyjde někdy koncem tohoto měsíce), kde naleznete tuhle češtinu + další překlady. Jinak ještě upozornění, čeština je dělána na základní verzi, tedy nepatchovanou. Na patchovanou verzi čeština nebude.
NOLF - Čeština též vyjde na CD Gamestaru 32, ale tahle čeština již není svázána exkluzivitou, takže u ní platí tradiční podmínky jako u ostatních překladů.
Desperados: Wanted Dead or Alive - v podstatě to samé jako u NOLF.
Alone in the Dark: The New Nightmare - Dodělává se, ale termín ještě není jistý.

Half-Life: Blue Shift - čeština je před dokončením a vyjde rovnou na webu, tedy na stránkách Cestiny.CZ.
Věřím tomu, že především překlad Deus Exe a jeho umístění čistě na CD vzbudí ve Vás velké emoce, ale než budete psát rozhořčené emaily, zamyslete se trošku i nad tím, jak se takový překlad dělá, kolik to stojí času, kolik práce atd.. Třeba Vám hodně věcí dojde.
Mějte se fajn, Mrazík & TOP Games

  • Vybrali jsme pro Vás