Klávesové zkratky na tomto webu - základní
Přeskočit hlavičku portálu

Infa o rozpracovaných češtinách z Mrazíkovy dílny

  12:48aktualizováno  10:15
Infa o rozpracovaných češtinách z Mrazíkovy dílny
Často se ptáte mě nebo Čediče, jak to vypadá s našimi rozpracovanými překlady a kdy třeba plánujeme jejich vydání a zda se na nich ještě vůbec pracuje. Takže takový stručný přehled toho, jak si která rozpracovaná čeština stojí:
  • Civilization III - opravdu dlouho rozpracovaná čeština, na jejím nedodělání se podílí a podílelo několik různých faktorů, ovšem překlad je z mé strany hotov, pomáhal mi na něm Save a už chystáme konečně vydání.
  • Discworld Noir - Překlad textu si vzal na starosti jeden kamarád, ovšem při dokončení zhruba 70% textu to dotyčný vzdal, bylo to prý na něj moc náročné. Věčná škoda, každopádně by to mohla být šance pro někoho z vás. Pokud budete chtít mi pomoci to dokončit, klidně mi napište, rád vám zbytek textu pošlu a postarám se potom o zkompletování.
  • Alfred Hitchcock: The Final Cut - čeština je hotová už několik týdnů, ani jsem nevěděl, že tu není, asi jsem na ní zapoměl. Domluvím se s Čedičem a vydáme jí co nejdříve.
  • Die Hard: Nakatomi Plaza - Bohužel, po dlouhé době jeden projektů, který jsme zrušili. Ač jsem na technických problémech strávil plno času a nakonec se podařilo většinu vyřešit, kvalita té hry mě tak deprimovala, že jsem ten překlad raději vzdal. Škoda času, věnovaného téhle hře. Ale když se do toho někomu bude chtít, já mu rozhodně bránit nebudu:-)

    Z déle rozpracovaných češtin by to mělo být všechno, ostatní rozpracované jsou nové a práce na nich je buď již skončená a češtiny vycházejí anebo se dokončují, ale to už jsou informace zase pro jinou dobu.:-)
    Loučí se Mrazík a těším se s vámi příště nashle.
  • Autor:




    Nejčtenější

    Další z rubriky

    Překlad post-apo akce Mad Max
    Překlad post-apo akce Mad Max

    Rozjeli jsme překlad tohoto akčního RPG.   celý článek

    Final Fantasy XIII
    Chystá se čeština pro Final Fantasy XIII

    Skupina RK-Translations bude v tomto roce překládat další díl legendární japonské RPG série. Čeština pro Final Fantasy XIII bude určena pro STEAM verzi hry.  celý článek

    Syberia 2
    Další český dabing - Syberia 2

    Finišujeme dabing do Syberie 2 a nyní jsme vydali malý trailer, podívejte se sami.  celý článek

    Najdete na iDNES.cz



    mobilní verze
    © 1999–2017 MAFRA, a. s., a dodavatelé Profimedia, Reuters, ČTK, AP. Jakékoliv užití obsahu včetně převzetí, šíření či dalšího zpřístupňování článků a fotografií je bez souhlasu MAFRA, a. s., zakázáno. Provozovatelem serveru iDNES.cz je MAFRA, a. s., se sídlem
    Karla Engliše 519/11, 150 00 Praha 5, IČ: 45313351, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 1328. Vydavatelství MAFRA, a. s., je členem koncernu AGROFERT.