Civilization IV
Již od první "Civilizace" se utvořila ohromná komunita lidí, kteří jí zbožňovali. Sid Meier prostě našel tu díru na trhu, která hráčům chyběla a ač ho od té doby kopírovalo spousty dalších vytvářením tu více, tu méně podařených klonů, Civka zůstala v tomto směru nepřekonaná. Pak přišel druhý díl, následovaný dílem třetím a následně prozatím závěrečným (opomíjím záměrně datadisk, i ten bychom rádi přeložili) čtvrtým dílem. A právě do něho jsme se rozhodli připravit češtinu a tu vám dnes nabízíme. Práce to skutečně byla náročná, vždyť prvním naším rozhodnutím bylo přeložit vše, včetně Civilopedie, diakritiky a podařilo se nám pro vás, fanoušky, udělat i novou rasu - Čechy. Uznejte, co víc byste si mohli přát :-) V tomto směru jistě odpustíte i dobu trvání překladu. A teď samozřejmě i něco přímo k češtině.
Komu můžete vděčit za překlad?:
Pokud jsem na někoho zapomněl, tak se omlouvám.
Nalezené chyby, které se zcela nepodařilo odstranit: V Civiliopedii jsou znaky (ž, š, ť) všude malé (i v místech, kde by měly být velké). Další poměrně viditelnější chyba je na globální mapě světa, kde tyto výše uvedené znaky chybí (jedná se o názvy měst a pruh s objevy pod ním). I přes veškeré úsilí se mi tento problém nepodařilo vyřešit a uvítám jakoukoli pomoct.
Chci také upozornit, že i když u této hry probíhal betatest, tak né zcela se nám podařilo všechny chyby vychytat, což je při tak rozsáhlém textu v tak malém počtu lidí co to testovali docela pochopitelné. Proto bych chtěl Vás tímto poprosit, pokud naleznete jakoukoli chybu, podělte se s ní ve fóru na mém webu a já se ji pokusím opravit.
Ostatní informace o češtině jsem publikoval na svém webu, koho to bude zajímat, může si dosytosti počíst :-) Pro ostatní je důležité, jak češtinu nainstalují. A to je opravdu snadné, spustíte stažený patch a řídíte se podrobnými pokyny.
Chtěli bychom Vám radostně oznámit, že spolu s Kjeldorem jsme právě dokončili novou verzi češtiny do hry Civilization IV s pořadovým číslem 1.10, která již konečně obsahuje kompletní překlad všech doposud vydaných datadisků: Warlords a nyní i Beyond The Sword. Splnili jsme tak slib, který jsme uvedli na mém webu, že do vánoc překlad datadisku bude hotov. Berte to jako náš malý dárek k vánocům :). Chtěli bychom Vám také popřát šťastné a veselé vánoce a úspěšný nový rok 2008.
Stručné informace o češtině:
Čeština obsahuje překlad textů základní hry, datadisku Warlords a Beyond
The Sword (vyjma některých volitelných scénářů)
Přeložené volitelné scénáře:
Čeština není bohužel kompatibilní s verzí hry "Complete", na tuto verzi bude vydána čeština dodatečně.
Chtěl bych také poprosit všechny hráče hrající tuto hru, zda-li by, pokud naleznou v překladu nějakou chyby se s sní mohli svěřit na mém fóru a pomoci tak překlad zdokonalit.
Jelikož máme do budoucna v plánu dokončit i překlad všech volitelných scénářů (nebo jejich podstatnou část), chtěl bych Vás poprosit, zda-li se můžete podělit o své hlasy na mém fóru a říct o které překlad scénářů byste měli přednostně zájem.
S pozdravem i za všechny překladatele
SUSHI
Download češtiny (1.10) do hry Civilization IV (15 011 kB)
Další informace o hře naleznete na serveru BonusWeb.
Domovská stránka autora překladu, Sushiho, díky za návštěvu.
Zachránil roubený hostinec díky svému nadšení a špičkovým řemeslníkům
Bývalý hostinec v údolí Mohelky se v roce 2014 rozhodl zachránit mladý historik Jan Havelka spolu s...
FastStone Capture
Prohlížeč obrázků se základními editačními funkcemi a možností snadného vytváření screenshotů....
Prey
Překlad Prey byl dokončen, takže se nyní můžete pustit do zajímavé sci-fi akce od Arkane naplno v...
Gom Player
GOM Player je multimediální přehrávač, který obsahuje řadu oblíbených kodeků pro přehrávání obrazu...
Prodej pozemku k bydlení, 800 m2, Únanov
Únanov, okres Znojmo
2 230 000 Kč