Už několikrát jsme vás na těchto stránkách informovali o zahájeném překladu této hry. Protože většina z nás je hodně pracovně vytížená, překlad textů, jichž je mimochodem celých 3,64 MB, pokračuje pozvolným tempem. Protože se ale v poslední době konečně zase práce posunula kupředu, rád bych vás informoval o současném stavu.
O tomto víkendu jsem zapracoval na fontech a získal poslední přeložené soubory od překladatelů.
Jsou již přeloženy všechny fonty. Z týmu odešel Kopulkon a Shigor (nedostatek času). Tým se nyní skládá z těchto lidí:
Kryšpin, Mondy, Christof, Mawerick, Lost_Viking.
Nejaktivnější jsou Mondy a Lost_Viking. V poslední době spíše Lost_Viking. Z 3.64MB textu je přeloženo 40%.
Nyní po dokončení fontů začnu dělat kontrolu textů na překlepy. Pro útěchu nedočkavým posílám alespoň ukázky z přeloženýmch částí.
Snad nám ta naše píle vydrží a překlad zdárně dotáhneme do konce.
Za celý tým se loučí Kryšpin.
Další informace o hře naleznete na serveru BonusWeb.
Domovská stránka překladu hry Greyhawk: The Temple of Elemental Evil, kde se dozvíte i další informace.
Seznam článků, které doposud o překladu vyšly na serveru Češtiny.CZ