Klávesové zkratky na tomto webu - základní
Přeskočit hlavičku portálu

Diskuse

Otázky pro Fénix ProDabing

Zobrazit příspěvky: Doporučované
Čekáme na více doporučených příspěvků
Všechny podle vláken Všechny podle času

K64a81r43e39l 12N11o77v57o21t64n81ý 3183751321641

Lidi díky, akorát jste měli napsat, že dabing se musí nastavit do Game data. Jinak skvělá práce.

0/0
doporučit
2.1.2016 18:41

M16a75r90t28i11n 93H94r42o35m75á46d78k32o 2340982449

Míněna samozřejmě původní textová čeština a nemyslel jsem lidi z Fénixu. Omlouvám se.

0/0
doporučit
24.8.2015 19:50

M64a70r44t11i11n 85H98r21o32m25á24d19k18o 2940542329

Obrovský dík a klobouk dolů. Ted ještě by to chtělo kdyby kluci zprovoznili češtinu i pro 64 bitové systémy.

0/0
doporučit
24.8.2015 19:49
Foto

M76i91c34h43a91l 93P42a92ř28í13z21e14k 8121653226851

Teda tohle čiré fandovství ;-) Hra z roku 1998 R^ Libí se mi to nadšení a přestože už si ji nezahraji, jelikož čas je pro mě již dražší, tak klobouk dolů! ;-)

0/0
doporučit
22.8.2015 19:29

M76i63r80o31s75l21a42v 90S60t81a20s16t48n72y 7644423516131

Hra je z roku 2004, chápeme, že je pro tebe čas dražší. 6 let sem, 6 let tam :-)

0/0
doporučit
4.1.2016 9:09

L85u37d90ě16k 25K60ř59e39č97e44k 8721221433674

Zdravím potřebuji poradit nemužu najít češtinu do hry Doom 3: BFG Edition něco jsem skoušel stahnout ale nejde to.Hru mám na steamu .Mužete mě poradit co stím předem děkuji a přeji hezký den.Křeček L.

0/0
doporučit
25.5.2014 14:36

A44n92d43r96e61j 63R71e94d81e28k93y 9297385981518

Cestinu do Doom 3 BFG Edice budeme spolu s dabingem portovat a doprekladavat :-)

+1/0
doporučit
27.9.2014 17:25

L25u27d82ě23k 95K50ř61e36č46e64k 8461571623764

Dik už se těším.

0/0
doporučit
27.9.2014 20:19

P73a56t66r48i22k 53S84p11a69c60e32k 9193668985906

Beneath a steel sky je venku, ale bohuzel mi to na tomto webu nikdo nepridal do sekce cestiny a proto to muzete najit na abcgames.

0/0
doporučit
24.6.2013 20:56

P63a10t43r75i25k 11S93p21a85c96e13k 9973448795296

Beneath a steel sky je kompletne prelozen, nyni se testuje ve hre. Jedna se pouze o text s diakritikou.

0/0
doporučit
30.5.2013 21:40
Foto

J87i17ř14í 56C68h74o18c27h67o48l28á16č 5594823310416

jen krátce, krásná práce R^R^R^

0/0
doporučit
10.4.2013 0:16

P49a27t59r31i62k 52S46p75a79c70e57k 9323678925646

Beneath a steel sky je z poloviny prelozen!

+1/0
doporučit
15.3.2013 17:33

P77a96v22e90l 57J10a48n40s52a 2455939821924

Jé, tak to je bomba! Konečně si tohle můžu po 20 letech čekání zahrát!

0/0
doporučit
23.2.2013 0:08

P93a68t53r92i35k 74S49p55a97c13e48k 9273588805886

Je to cestina, ale neni to dabing...zatim.

0/0
doporučit
23.2.2013 2:52

P75a19t40r30i54k 56S69p15a21c51e78k 9953558435666

Full Throttle je hotov a odeslan. Nyni musime cekat.

VanBrok se pokusi dostat cestiny do her jako Beneath of the steel sky...a Lure of the temptress, pokud to bude ale neuspesne, bohuzel....

+1/0
doporučit
22.2.2013 15:53

D36a92v97i52d 50J14a30h12o33d63a 7534472292254

Dobrý den. Chtěl bych vás požádat jestli byste zvážili nadabování české hry Chameleon z roku 2005. Prosím vás o to protože když česká hra tak v mateřštině ne? Předem děkuji za odpověď.

0/0
doporučit
31.1.2013 14:10

M33i25c48h69a27l 84N94a75c87h71t50m24a72n96n 8597682487560

Super! Budete překládat i jiné staré pecky? Beneath a steel sky nebo Full throttle?

0/0
doporučit
13.1.2013 15:12

P56a55t62r44i95k 55S56p34a32c71e21k 9153318415306

Full throttle je prelozen z poloviny...  zrejme do mesice bude na cestinach. Beneath a steel sky, jsem zatim nezkousel. Pokud to pujde snadno, tak ho udelam. ;-)

0/0
doporučit
28.1.2013 23:41

J45a92n 66D82l29a67b70a25č 4211296118922

Skvělé, také se přimlouvám za Beneath a steel sky, příští rok by měla vyjít dvojka :)

0/0
doporučit
31.1.2013 19:16

M80i65c73h55a77l 10N19a50c72h67t98m92a76n57n 8227632637540

Teda, takovou dobu jsem tyhle legendy nehrál kvůli absenci překladu a teď to konečně začíná vypadat dobře:) Máte v hledáčku i nějaké další hry?

0/0
doporučit
9.2.2013 16:03

P51a78t83r41i53k 38S87p52a36c36e54k 9613808775326

Myslim, ze tim dovrsim veskerych Lucasarts classic. Uz mi zadna nezbyva :) ale chtel bych nadabovat Indiana Jones 4: Fate of Atlantis, jelikoz to patri k mym nejoblibenejsim adventuram a muj stary preklad potrebuje korekturu :/. Ohledne Beneath...tam si zjistim vice informaci. Pak se uz jen podivat na hry od Sierry. :)

0/0
doporučit
14.2.2013 17:27

P10e78t33r 23Š30m47í46d 4319480536864

Budete předělávat český překlad do DOON 3 BFG edition, popřípadě instalaci původního překladu?

0/0
doporučit
30.11.2012 22:30

A79n12d29r73e26j 91R41e79d75e71k14y 9377395461108

Ano, budeme, uz se na tom dela :)

0/0
doporučit
27.9.2014 17:26

UrsusLuin

Amnesia

Pánové, teď jsem viděl trailer na Amnesii a jako autor překladu a korektor téhle hry vám musím vyseknout poklonu. Zní to hodně dobře.

0/0
doporučit
7.8.2012 20:52

PadL

Překladatelé

Ahoy,

reaguji na výzvu ohledně amaterských překladatelů. Sám sem si již pár překladů udělal, ale nepublikoval. Např jsem přeložil Postal 3 v době kdy byla k dispozici pouze rusko/anglická verze nebo jsem nedávno přeložil kompletně celý mód na GTA SA-MP kde bylo cca 50 000 řádků na překlad. Bylo to něco děsného, ale povedlo se. Mimochodem překlady jsou pro mě celkem primitivní věcí, protože jsem zkušený prográmátor, jen to vyžaduje spoustu času a úsilí (ostatně jako jakákoli jiná věc v developerství). Spíš jsem se tímto chtěl domluvit spolupráci v úplně jiném měřítku a to doslovně na tvorbě nové hry. Sám jako vedoucí skupiny umím úplně všechno co se týče vývoje hry v UDK (Unreal Development Kit) s použítím nejnovějších nástrojů physx a 3ds max/maya.

V plánu mám skromný, ale ambiciozní project "Back to Doom"

Více informací poskytnu na e-mailu: ganjasta@seznam.cz icq: 597544116

Přijmu i nabídky ohledně kodérů, 2d grafiků i 3d grafiků. Podmínkou jsou alespoň základní znalosti v kategorii!

0/0
doporučit
14.4.2012 0:27

rodiercz

white night

Nebude cestina i pro White Night? http://www.moddb.com/mods/white-night

0/0
doporučit
25.3.2012 13:26

Cens0r

Ahoj

Super práce. To se dělá, dávat kvalitní práci k dispozici zadarmo?

Jinak vyšla "adventura" Dear Ester. Těžk oříct, jeslti je to vůbec hra, nicméně je to nadmíru zajímavý a hlavně neuvěřitelně atmosférický počin. Bohužel tak nějak chybí čeština... Jenom námět k zamyšlení:)

0/0
doporučit
25.2.2012 12:36

zekinth

Re: Ahoj

Jsme rádi, že se náš dabing líbí. K otázce: no a co bys čekal od lidí kteří dělají amatérský dabing ? A to si představ, že na cestě k vydání jsou i další dabingy do her které si taky dovolíme vydat zadarmo. JAK POBUŘUJÍCÍ ;-D! A nezpívá se snad, že "ty nejlepší věci jsou zadarmo"? Rád bych touto cestou vyzval všechny amatérské překladatele her kteří navštíví tuto diskusi: prosím, pokud v současné době pracujete na nějaké lokalizaci hry do češtiny formou titulků, ozvěte se nám, protože stále sháníme kontakty abychom mohli využít spolupráce s amatérskými překladateli. Materiál potřebný k vytváření podkladů pro naše dabéry se mnohdy shání dosti obtížně a těsnější spolupráce prospěje nám všem.

0/0
doporučit
25.2.2012 13:21

Zady

Re: Ahoj

Pokud si autorem hry od TopCD, hra disponuje českými titulky, pokud ne a vlastníš jinou verzi, doporučuju se poohlédnout po Score 212, kde tato hra vyšla od výše jmenovaného distributora.

0/0
doporučit
26.2.2012 18:13

Khalashnikovf

Dotazy

Zní to pěkně, to teda klobouk dolů.

Ale to to do tý hry takhle povýdá, že my všichni pařani jsme blázni, nebo to je jenom v rámci toho videa?

A pak by mě zajímalo jestli se pustíte i do Dabingu Justine, děkuju předem za odpovědi. :-)

0/0
doporučit
21.2.2012 8:45

Fénix ProDabing

Re: Dotazy

Děkujeme za pochvalu. Netřeba se bát, scénář dabingu jsme nepředělávali, jen video traileru pojal kolega Zekinth trochu netradičně :) Takže vše je stejné jako u oficiálního dabingu, bez nežádoucích průpovídek.

Co se týče Justine, tak co vím, tak v plánu původně není, ale zeptám se vedoucího projektu Zekintha, zda se na tento přídavek plánuje zaměřit.

Mephi

0/0
doporučit
21.2.2012 10:53

Ctihy

Re: Dotazy

Hru nemám, ale zvuk ukázkového videa je opravdu výborný. Jste machři.... R^

0/0
doporučit
21.2.2012 22:50

Frater Omega

Re: Dotazy

R^ Slusna prace. Casem rad , i kdyz uz jsem hru dohral, vyzkousim na "zivo".

0/0
doporučit
22.2.2012 16:06

sonicpp

Držím jim palce

Nezapomínejme, že to dělají na vlastní náklady a dabing vydávají zdarma. Hodně štěstí do budoucna!

0/0
doporučit
12.11.2011 21:12





Najdete na iDNES.cz



mobilní verze
© 1999–2017 MAFRA, a. s., a dodavatelé Profimedia, Reuters, ČTK, AP. Jakékoliv užití obsahu včetně převzetí, šíření či dalšího zpřístupňování článků a fotografií je bez souhlasu MAFRA, a. s., zakázáno. Provozovatelem serveru iDNES.cz je MAFRA, a. s., se sídlem
Karla Engliše 519/11, 150 00 Praha 5, IČ: 45313351, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 1328. Vydavatelství MAFRA, a. s., je členem koncernu AGROFERT.