Diskuze

Pusťte se do překladu Avatara

Pusťte se do překladu Avatara, nabízíme vytažené texty
Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.
-

-R.I.P-

18. 4. 2010 14:15
Zbytečnost

Pochybuji že se o překlad někdo přihlásí kdyby někdo měl zájem tak to udělal už dávno.Já osobně si myslím že je zbytečné dělat překlad hra mě zase tak moc nechytla a nějaká encyklopedia modrých mužíků je mi u Pr***e.Je to samozdřejmě můj nazor můžete mít jiný ale ja ten svůj považuji za pravdivý.

0 0
možnosti
J

Jake.Sully

21. 4. 2010 22:35
Re: Zbytečnost

Ne každýho ten svět nadchne. Ale jsou tací, jako třeba já, kterým se film velmi líbil. Hra je sice ve srovnání s filmem propadák, ale jelikož velký fanoušek filmu bylo mou povinností hru dohrát. S filmem to má hrozně málo společného. Ale ta encyklopedie by byla docela zajimavá. Sice je Pandora fiktivní místo, ale nebylo by špatné se o tom světě dozvědět něco více. Aspoň pro fanoušky filmu. Je tam toho hodně. Samozřejmě Vás za Váš názor neodsuzuji. Jen žádám pochopení.

0 0
možnosti
J

Jake.Sully

15. 4. 2010 23:55
Zajemce?

Uz se nekdo prihlasil? Hru sem sice dohral, ale ta encyklopedie by me fakt zajimala:)[>-]

0 0
možnosti