Diskuse k článku
Vaše zkušenosti s překlady Hypermaxu
Upozornění
Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.
|
YfcaDěkuji za češtinu do hry
Fakt jsem zhnusená koupila jsem děckům obilné kuličky nesquick s touto hrou a vážně mě nenapadlo že nestlé dá jako dárek pro děti hru v anglickém jazyce děti mám melé sotva se učí číst česky a natož aby byli schopni hrát hru v angličtině takže moc děkuji a snad to bude fungovat ... zoo empair máme koupený originál a všem se nám moc líbí :-) |
|
sroubmilanRe: nedelejte z lidi blbce
proc sem vy pitomci davate porad odkaz na koupeni hry patrim bohuzel k tem kteri se zklamali po koupi lupiku nestle taky jsme si mysleli ze to je cesky ale bohuzel je anglicky tak si nedelejte z lidi srandu na x zone je jen hra ke koupi a ne cestina |
|
sroubmilanRe: nedelejte z lidi blbce
na x zone je jenom hra ke koupi nevim proc delate z lidi pitomce ja si taky koupil hru v lupinkach od nestle pro syna a bohuzel anglicky malej opravdu neumi hru jsem radne zaplatil tak proc bych ji mel znova kupovat bud sem dejte odkaz ke stazeni cestiny nebo nedelejte z lidi blbce a reknete ze samostatne cestina neni |
Diskuse na iDNES.cz
Vážení čtenáři, o vaše názory velmi stojíme. Chceme však, aby diskuse měly smysl. Proto vás prosíme, diskutujte slušně a k tématu článku. Příspěvky, které ve slušné a kultivované diskusi nemají místo, mažeme. Diskutování se řídí pravidly diskuse na iDNES.cz.
Jan Dvořák, šéfadmin diskusí
