Klávesové zkratky na tomto webu - základní
Přeskočit hlavičku portálu

Diskuse k článku

Otázky pro... -tHE SWINe-

Logická hra, založená na 2D/3D změnách prostoru na motivy slavného Half-Life 2, která s naprostou převahou bourá zažitá klišé a dokázala mnohé překvapit. Protože se líbí i mě, připravil jsem vám češtinu.

Upozornění

Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Zobrazit příspěvky: Všechny podle vláken Všechny podle času

shilnar

:)

jo jo taky jsem to zkoušel a nepochodil. píšu sem jen proto že jak už tu psali kolegové hra má zálohovanou angličtinu, nebo tu co sme se snažily přeložit prostě nepoužívá a to z důvodu (jak píše autor) že každá verze hry je trochu jinačí

kdyby někdo znal program který umí otevřít tento soubor jako GCFScape ale dokáže i měnit položky v otevřeném souboru hoďte link. nebo v druhém případě bych poprosil autora o podobnou "ulitu" jako na předešlý soubor. ps: Im still alive :)

0/0
3.1.2009 19:42

jozef jozef

slovencina
Ak chcete funkcny preklad tak je na gamesweb.sk v sekcii slovenciny. http://slovenciny.gamesweb.sk/clanok.php3?ID=278 je funkcna a netreba nic nastavovat v ziadnych programoch.
0/0
17.12.2007 10:25

Milan Kadlec

az na to ze je pouze na original hru, a to je potreba si tu rict :)
0/0
30.12.2007 11:43

Petr Slavik

Čeština v DATech
Ahoj. Taky jsem přišel na to, že správné titule jsou v souborech closecaption_english.dat. Pokud jsem se snažil o přepis jediného písmenka v nich, tak jasem nepochodil. Jak už píše Akly je to zřejmě zakódované. Prosím, mohl by to někdo zkusit rozkódovat. Já jsem na takové věci lama.
0/0
17.12.2007 9:01

Akly

čeština...
Zdravím... stahoval jsem tuhle češtinu s velkou nadějí jenže ouha... ona nefunguje:( Ale jelikož se o tom autor zmiňuje, skusil jsem ji zprovoznit všemi možným způsoby... bohužel bezvýsledně. Texty v souboru portal_english.txt fungují, ale closed caption titulky ne. Myslím, že hra nepoužívá soubor closecaption_english.txt, ale closecaption_english.dat. Nevěděl by někdo jak rozkódovat tento soubor?
0/0
6.12.2007 10:24

patka namazana

http://s3.gladiatus.cz/game/c.php?uid=63324
0/0
8.11.2007 1:03

lukas sach

close-captions
close-captions jsou tzv. titulky ""pro hluché"". jsou v nich jak dialogy, tak veškeré zvuky, které ve hře slyšíte. důvod proč byly přeloženy právě tyhle titulky a ne ""normální"" titulky je ten, že normální titulky mají speciální formát.
0/0
7.11.2007 5:30

Nemam Neznam

co znamena?
Diky za titule, ale mam takovej blbej dotaz.. co je to ""close-captions"" titulky? Jsou to dialogy ve hre??
0/0
5.11.2007 10:55





Najdete na iDNES.cz



mobilní verze
© 1999–2017 MAFRA, a. s., a dodavatelé Profimedia, Reuters, ČTK, AP. Jakékoliv užití obsahu včetně převzetí, šíření či dalšího zpřístupňování článků a fotografií je bez souhlasu MAFRA, a. s., zakázáno. Provozovatelem serveru iDNES.cz je MAFRA, a. s., se sídlem
Karla Engliše 519/11, 150 00 Praha 5, IČ: 45313351, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 1328. Vydavatelství MAFRA, a. s., je členem koncernu AGROFERT.