- Napište nám
- Kontakty
- Reklama
- VOP
- Osobní údaje
- Nastavení soukromí
- Cookies
- AV služby
- Kariéra
- Předplatné MF DNES
Dnes mi napsal autor překladu, LoneWolf, že chyba je na jeho straně a čeština do Auto Gordian Knot 1.6 je ve skutečnosti čeština do Auto Gordian Knot 1.0. Údajně se spletl, i když nevím jak je to možné. Odkaz jsem opravil. Bohužel, v mých silách není možné kontrolovat každý vydaný překlad do všech možných verzí, nemůžu si instalovat každý program, což zřejmě všichni chápete. Snažím se všem překladatelům a zvláště těm novým, klást na srdce, aby před vydáním češtiny provedli jeho co nejdůkladnější otestování (včetně kontroly pravopisu a chyb) a raději třeba vydání o něco posunuli než vydávat zmetek. Každý si musí uvědomit, že jde především o jeho vizitku a pošramocené jméno se velmi špatně napravuje.
Na závěr jedna optimističtější. Prý čeština bude i do 1.6ky, asi do týdne.