Diskutovat na iDNES.cz mohou pouze čtenáři s účtem Můj PAS.
problém s inštaláciou češtiny
|
Dobrý deň.Pri inštalácií češtiny do programu Power director 10.0.1129 mi vyhodilo hlásenie: C:Program Filles/Cyberlink/Power Director 10/Boomerang/Language/Enu/Boomerang RC.dll.neznáma verze. Podotýkam,že verzia češtiny súhlasila s verziou programu. Mám windows 7 x 64. Môžete mi poradiť,čo s tým.Mám aj Power director 9 a tam nie su s inštaláciou češtín žiadne problémy. |
Re: problém s inštaláciou češtiny
|
Tak to nevím, v čem by mohl být problém. Zřejmě máte jinou verzi souboru Boomerang RC.dll nikoli programu jako takového. V instalačním souboru s překladem je napsáno, že jsem překlad dělal pod Windows 7 Pro 32bit a že neručím za to, když překlad nepůjde nainstalovat pod Win XP či 7 64bit. |
Re: problém s inštaláciou češtiny
|
Když při instalaci vyskočí hláška o chybném souboru, sobor odstraním, či přejmenuji a spustím instalaci češtiny znovu. Dalčí hláška mně navede k dalšímu souboru. Celkem se to opakuje asi šestkrát. pak instalátor nainstaluje češtinu správně, protože žádný soubor = žádná chyba. Použil jsem tuto fintu víckrát a vždy zabrala. Proč instalátor detekuje chybnou verzi souborů nebo jejich velikost ale nevím. Musel jsem jí použít i pro tuto verzi PD 10.0.1129. Pafka |
Re: problém s inštaláciou češtiny
|
Jak už jsem kdysi několikrát uvedl. Já při instalaci překladu postupuji stejně jako každý jiný zájemce. Tzn., že po přeložení vrátím program do původního(anglického jazyka) a pak spustím instalaci češtiny a problémy se mi neobjevily. Postup instalace pana Pafka je ale zajímavý. Rád bych věděl, které soubory vykazovaly chybu. |
Re: problém s inštaláciou češtiny
|
Dobrý den, Mám stejní problém ze souborem C:Program Filles/Cyberlink/Power Director 10/Boomerang/Language/Enu/Boomerang RC.dll.neznáma verze. Nemá někdo tenhle soubor funkční, že bych si ho přepsal ručně, nejlepší by bylo ještě před instalaci češtiny. Instaloval jsem to na Windows 7/64b. Děkuji |
Power Director
|
Chcel by som Vás poprosiť o preklad software Cyberlink Power Director 10 Ultra 1129a.Je to oficialne zakúpená licencia.Poznám tento program,velmi sa mi páči a bol by som hodne povdačný za jeho preklad.Vopred Vám ďakujem a želám mnoho tvorivých síl |
Re: Power Director
|
Na podobný dotaz jsem již odpovídal 15.11.2011 9:53 pro verzi 10.0.01012, kde jsem zjistil, že existují i verze s dalším označením a a b. Za prvé, tuto verzi nemám a za druhé, není na oficiálních stránkách ani jako patche či update. Pokud se mi jí podaří sehnat, tak se jí pokusím přeložit. |
MP4 zvuk
|
Dobrý den, koupil jsem JVC-HM100E videokameru, výstup je v MP4 a momentálně používám Pinnacle Studio 15 střihový program, který sice nahraje obraz, ale bez zvuku. Nevíte, zdali PowerDirector umí stáhnout bezproblémově? Předem děkuji za odpověď |
Re: Čeština k Powerdvd 11
|
Já taky a nemusel jsem provádět instalaci překladu. Po nainstalování patche 11.0.2211.53 na verzi 11.0.2024.53 mi program komunikoval nadále v češtině. Není tedy zapotřebí dělat nový překlad, protože se jedná o patche, který přidává pouze podporu pro dva BD filmy Star Wars a X-Men: First Class. |
Upgradovat PowerDirector na v. 10?
|
Dobrý den, pane Bílku. Mám řádně licencovanou, díky Vám počeštěnou verzi 8 Ultra ale program se často kouše a to i pokud jsem jej instaloval na 4 jádrový PC s 8 GB RAM. Má smysl upgradovat na verzi 10, pokud 3D efekty nepotřebuji a jde mi zejména o stabilitu a rychlost práce?Normálně pracuji na notebooku s Intelem Duo 2,8 GHz a 4 GB RAM pod OS MS Win XP SP2. Předem díky za názor. J. Hurych |
Re: Upgradovat PowerDirector na v. 10?
|
Tak to vám asi moc nepomůžu. Já ten program pouze překládám, ale mě pracoval docela svižně(při kontrolách překladu) a to mám PC taky se čtyřjádrovým procesorem a jen 4GB paměti. Používám OS Windows 7 Pro 32bit. To zaprvé. Za druhé musíte počítat s tím, že se jedná o novou verzi a bude trvat nějaký "pátek" než výrobce program doladí. A to nejdůležitější. Většina výrobců aplikací přechází již na systém Windows 7, protože XPéčka budou končit. Pokud vám tedy "šlape" dobře devítková řada, tak prozatím používejte tu a až bude desítková v "pořádku", tak přejděte na ní. Ale je to věc názoru. |
čeština pro Logitech SetPoint
|
Dobrý den, předem Vám děkuji za skvělou práci Chtěl bych Vás poprosit o češtinu do tohoto programu. Vy jste udělal překlad do verze 6.32.70, já ji ale nikde na netu nemůžu najít. Na stránkách výrobce je pouze verze 6.32.20. Předpokládám tedy, že ji asi po nějaké době stáhli z nabídky a nechali tam pouze starší verzi, na kterou jste ale zase vy češtinu neudělal. Bylo by to možné? Díky |
CyberLink PowerDirector 10
|
Dobrý den pane Bílek.
Pracujete na překladu nové verze uvedeného programu? Pokud vím, jste jediný, který se překladu tohoto programu věnuje. Mám nainstalovánu jako poslední verzi 10.0.0.1012. Váš překlad předchozí verze 9 lze nainstalovat, přirozeně však není úplný. Děkuji Vám za zprávu. |
Re: CyberLink PowerDirector 10
|
Dobrý den. Samozřejmě, že na překladu již pracuji |
Re: CyberLink PowerDirector 10
|
Reagujem na príspevok od užívateľa Tatun. Ja mám Windows 7 Pro 64bit verziu SK, ale lokalizácia neprebehla korektne, nakoľko mi hlási chybu súboru common.xml v adresári Program Files/Cyberlink/WaweEditor/Language/Csy. Akú verziu programu WaweEditora máte? Ďakujem. Ja mám WaweEditor verzie 1.01.3320 a je to 32bit program, ktorý som obdržal v rámci inštalačných balíčkov hlavného programu Cyberlink PowerDirector 10. |
Re: CyberLink PowerDirector 10
|
Nechápu jednu věc. Stejný dotaz jste mi položil emailem (pokud jste Alexander Dudá?ek?), na který jsem vám odpověděl(bez vaší další reakce). Nevím tedy, proč se ptáte ještě zde. Pokud si pozorně přečtete článek u překladu, tak zjistíte, že jsem měl verzi instalačky, kde byl již integrován program WaveEditor(číslo verze je též uvedeno) nikoli tedy jako dodatečný balíček. Pokud bych to měl napsat polopatě, tak musíte "MÍT" nainstalovaný v počítači program PowerDirector verze 10.0.0.1012 Ultra a WaveEditor verze 1.01.3320, na to nainstalujte překlad. |
čeština do Logitech SetPoint 6.32.70
|
Dobrý den, ze stránek Logitechu jsem si stáhl verzi 32/64 bit pro Windows 7,nainstaloval doporučenou cestou a chtěl aktualizovat na češtinu.Jenže mi to nenašlo žádný soubor k aktualizování.Setpoint je nainstalován ve složce C:/ Program Files/Logitech/ kde se vytvořily dva adresáře - Set Point G a Set Point P.Ani do jednoho nelze češtinu nahrát,hlásí mi to,že se nenašly žádné soubory k aktualizování.Jak mám správně postupovat?Děkuji. |
Re: čeština do Logitech SetPoint 6.32.70
|
Překlad byl proveden do verze Windows 7 32bit, takže pokud máte zapnutý UAC(viz nápověda Windows), tak ho musíte před instalací překladu vypnout. Překlad by se měl nainstalovat do složky Set Point P. Ale pozor, v překladu jsou soubory, které se nacházejí i v jiných složkách než Set Point P např. ve složce Command Files->Logishrd->sp6->LU->Enu. Zde je oproti předchozím verzím programu změna. V předchozích verzích byly soubory v této cestě v jiné. Zkuste si i toto zkontrolovat. |
prosba
|
Dobrý den pane Bílek. Mám k Vám velkou prosbu budete dělat češtinu do:Vyšla nová verze SetPoint 6.32.20.Budete dělat opět na tuto verzi novou češtinu ?A pak mám na srdci jednu věc budete tvořit češtinu i na tenhleprogram? : Lock Folder XP 3.9 čeština je na verzi : myslím 3.5 - a autor už jí dlouho neudělal : http://cestiny.idnes.cz/hledej.aspx?f=p&slovo=Lock%20Folder%20XP&search=Hledej http://www.everstrike.com/lock_folder.htm Děkuji za odpověď |
Diskuse na iDNES.cz
Vážení čtenáři, o vaše názory velmi stojíme. Chceme však, aby diskuse měly smysl. Proto vás prosíme, diskutujte slušně a k tématu článku. Příspěvky, které ve slušné a kultivované diskusi nemají místo, mažeme. Diskutování se řídí pravidly diskuse na iDNES.cz.
Jan Dvořák, šéfadmin diskusí
Diskuse
-
Otázky pro Zhiliana (412) -
Otázky pro Ctihyho (389) -
Otázky pro Trashmana (2) -
Otázky pro Kramlu (19) -
Otázky pro Buchtiče (4) -
Otázky pro... Mrazíka (2694)

.
.



