Reklama

Diskuse

Otázky pro Fénix ProDabing

Nová registrace

Účet iDNES.cz



K68a44r19e27l 71N53o83v98o55t45n87ý

2. 1. 2016

Lidi díky, akorát jste měli napsat, že dabing se musí nastavit do Game data. Jinak skvělá práce.

Facebook Twitter Google Plus Zavřít

M14a81r76t79i31n 14H30r98o63m10á27d93k40o

24. 8. 2015

Míněna samozřejmě původní textová čeština a nemyslel jsem lidi z Fénixu. Omlouvám se.

Facebook Twitter Google Plus Zavřít

M79a22r62t26i46n 92H25r35o50m58á29d83k22o

24. 8. 2015

Obrovský dík a klobouk dolů. Ted ještě by to chtělo kdyby kluci zprovoznili češtinu i pro 64 bitové systémy.

Facebook Twitter Google Plus Zavřít

M91i49c56h94a80l 63P53a83ř94í50z54e96k

22. 8. 2015

Teda tohle čiré fandovství ;-) Hra z roku 1998 R^ Libí se mi to nadšení a přestože už si ji nezahraji, jelikož čas je pro mě již dražší, tak klobouk dolů! ;-)

Facebook Twitter Google Plus Zavřít

M82i49r75o44s12l95a51v 50S77t47a58s90t67n62y

4. 1. 2016

Hra je z roku 2004, chápeme, že je pro tebe čas dražší. 6 let sem, 6 let tam :-)

Facebook Twitter Google Plus Zavřít

L30u61d62ě33k 57K95ř18e22č80e51k

25. 5. 2014

Zdravím potřebuji poradit nemužu najít češtinu do hry Doom 3: BFG Edition něco jsem skoušel stahnout ale nejde to.Hru mám na steamu .Mužete mě poradit co stím předem děkuji a přeji hezký den.Křeček L.

Facebook Twitter Google Plus Zavřít
Reklama

A67n29d62r49e56j 83R70e17d28e62k52y

27. 9. 2014

Cestinu do Doom 3 BFG Edice budeme spolu s dabingem portovat a doprekladavat :-)

Facebook Twitter Google Plus Zavřít

P37a28t11r33i31k 41S27p96a11c74e37k

24. 6. 2013

Beneath a steel sky je venku, ale bohuzel mi to na tomto webu nikdo nepridal do sekce cestiny a proto to muzete najit na abcgames.

Facebook Twitter Google Plus Zavřít

P94a91t44r75i87k 10S31p63a87c82e48k

30. 5. 2013

Beneath a steel sky je kompletne prelozen, nyni se testuje ve hre. Jedna se pouze o text s diakritikou.

Facebook Twitter Google Plus Zavřít

P39a10t61r25i34k 51S52p20a26c87e24k

15. 3. 2013

Beneath a steel sky je z poloviny prelozen!

Facebook Twitter Google Plus Zavřít

P53a98v14e85l 88J42a22n89s11a

23. 2. 2013

Jé, tak to je bomba! Konečně si tohle můžu po 20 letech čekání zahrát!

Facebook Twitter Google Plus Zavřít

P81a88t28r91i51k 60S27p57a26c49e10k

23. 2. 2013

Je to cestina, ale neni to dabing...zatim.

Facebook Twitter Google Plus Zavřít

P69a13t15r14i75k 36S84p96a21c44e71k

22. 2. 2013

Full Throttle je hotov a odeslan. Nyni musime cekat.

VanBrok se pokusi dostat cestiny do her jako Beneath of the steel sky...a Lure of the temptress, pokud to bude ale neuspesne, bohuzel....

Facebook Twitter Google Plus Zavřít

D31a21v93i38d 70J20a83h89o28d61a

31. 1. 2013

Dobrý den. Chtěl bych vás požádat jestli byste zvážili nadabování české hry Chameleon z roku 2005. Prosím vás o to protože když česká hra tak v mateřštině ne? Předem děkuji za odpověď.

Facebook Twitter Google Plus Zavřít

M77i88c13h50a80l 68N73a72c34h94t92m76a86n54n

13. 1. 2013

Super! Budete překládat i jiné staré pecky? Beneath a steel sky nebo Full throttle?

Facebook Twitter Google Plus Zavřít

P49a92t10r20i62k 57S24p77a65c20e66k

28. 1. 2013

Full throttle je prelozen z poloviny...  zrejme do mesice bude na cestinach. Beneath a steel sky, jsem zatim nezkousel. Pokud to pujde snadno, tak ho udelam. ;-)

Facebook Twitter Google Plus Zavřít

J16a96n 23D88l16a72b36a30č

31. 1. 2013

Skvělé, také se přimlouvám za Beneath a steel sky, příští rok by měla vyjít dvojka :)

Facebook Twitter Google Plus Zavřít
Reklama

M47i90c24h11a62l 93N66a20c33h86t49m77a53n33n

9. 2. 2013

Teda, takovou dobu jsem tyhle legendy nehrál kvůli absenci překladu a teď to konečně začíná vypadat dobře:) Máte v hledáčku i nějaké další hry?

Facebook Twitter Google Plus Zavřít

P48a87t77r20i73k 37S69p46a98c32e92k

14. 2. 2013

Myslim, ze tim dovrsim veskerych Lucasarts classic. Uz mi zadna nezbyva :) ale chtel bych nadabovat Indiana Jones 4: Fate of Atlantis, jelikoz to patri k mym nejoblibenejsim adventuram a muj stary preklad potrebuje korekturu :/. Ohledne Beneath...tam si zjistim vice informaci. Pak se uz jen podivat na hry od Sierry. :)

Facebook Twitter Google Plus Zavřít

P82e74t71r 60Š82m27í32d

30. 11. 2012

Budete předělávat český překlad do DOON 3 BFG edition, popřípadě instalaci původního překladu?

Facebook Twitter Google Plus Zavřít

7. 8. 2012

Pánové, teď jsem viděl trailer na Amnesii a jako autor překladu a korektor téhle hry vám musím vyseknout poklonu. Zní to hodně dobře.

Facebook Twitter Google Plus Zavřít

14. 4. 2012

Ahoy,

reaguji na výzvu ohledně amaterských překladatelů. Sám sem si již pár překladů udělal, ale nepublikoval. Např jsem přeložil Postal 3 v době kdy byla k dispozici pouze rusko/anglická verze nebo jsem nedávno přeložil kompletně celý mód na GTA SA-MP kde bylo cca 50 000 řádků na překlad. Bylo to něco děsného, ale povedlo se. Mimochodem překlady jsou pro mě celkem primitivní věcí, protože jsem zkušený prográmátor, jen to vyžaduje spoustu času a úsilí (ostatně jako jakákoli jiná věc v developerství). Spíš jsem se tímto chtěl domluvit spolupráci v úplně jiném měřítku a to doslovně na tvorbě nové hry. Sám jako vedoucí skupiny umím úplně všechno co se týče vývoje hry v UDK (Unreal Development Kit) s použítím nejnovějších nástrojů physx a 3ds max/maya.

V plánu mám skromný, ale ambiciozní project "Back to Doom"

Více informací poskytnu na e-mailu: ganjasta@seznam.cz icq: 597544116

Přijmu i nabídky ohledně kodérů, 2d grafiků i 3d grafiků. Podmínkou jsou alespoň základní znalosti v kategorii!

Facebook Twitter Google Plus Zavřít

25. 3. 2012

Nebude cestina i pro White Night? http://www.moddb.com/mods/white-night

Facebook Twitter Google Plus Zavřít

M90i26c41h23a81l 57N34a21c95h98t97m59a10n91n

25. 2. 2012

Super práce. To se dělá, dávat kvalitní práci k dispozici zadarmo?

Jinak vyšla "adventura" Dear Ester. Těžk oříct, jeslti je to vůbec hra, nicméně je to nadmíru zajímavý a hlavně neuvěřitelně atmosférický počin. Bohužel tak nějak chybí čeština... Jenom námět k zamyšlení:)

Facebook Twitter Google Plus Zavřít

F90i18l78i29p 94N59a50v69r27á20t96i83l

25. 2. 2012

Jsme rádi, že se náš dabing líbí. K otázce: no a co bys čekal od lidí kteří dělají amatérský dabing ? A to si představ, že na cestě k vydání jsou i další dabingy do her které si taky dovolíme vydat zadarmo. JAK POBUŘUJÍCÍ ;-D! A nezpívá se snad, že "ty nejlepší věci jsou zadarmo"? Rád bych touto cestou vyzval všechny amatérské překladatele her kteří navštíví tuto diskusi: prosím, pokud v současné době pracujete na nějaké lokalizaci hry do češtiny formou titulků, ozvěte se nám, protože stále sháníme kontakty abychom mohli využít spolupráce s amatérskými překladateli. Materiál potřebný k vytváření podkladů pro naše dabéry se mnohdy shání dosti obtížně a těsnější spolupráce prospěje nám všem.

Facebook Twitter Google Plus Zavřít

J85i63ř85í 72Z57a42d32o55v18e16i

26. 2. 2012

Pokud si autorem hry od TopCD, hra disponuje českými titulky, pokud ne a vlastníš jinou verzi, doporučuju se poohlédnout po Score 212, kde tato hra vyšla od výše jmenovaného distributora.

Facebook Twitter Google Plus Zavřít

M60i69c91h23a36l 71K30a33l67a96š

21. 2. 2012

Zní to pěkně, to teda klobouk dolů.

Ale to to do tý hry takhle povýdá, že my všichni pařani jsme blázni, nebo to je jenom v rámci toho videa?

A pak by mě zajímalo jestli se pustíte i do Dabingu Justine, děkuju předem za odpovědi. :-)

Facebook Twitter Google Plus Zavřít

21. 2. 2012

Děkujeme za pochvalu. Netřeba se bát, scénář dabingu jsme nepředělávali, jen video traileru pojal kolega Zekinth trochu netradičně :) Takže vše je stejné jako u oficiálního dabingu, bez nežádoucích průpovídek.

Co se týče Justine, tak co vím, tak v plánu původně není, ale zeptám se vedoucího projektu Zekintha, zda se na tento přídavek plánuje zaměřit.

Mephi

Facebook Twitter Google Plus Zavřít

M48a70r43t82i66n 95H98y86n49š31t

21. 2. 2012

Hru nemám, ale zvuk ukázkového videa je opravdu výborný. Jste machři.... R^

Facebook Twitter Google Plus Zavřít

22. 2. 2012

R^ Slusna prace. Casem rad , i kdyz uz jsem hru dohral, vyzkousim na "zivo".

Facebook Twitter Google Plus Zavřít

12. 11. 2011

Nezapomínejme, že to dělají na vlastní náklady a dabing vydávají zdarma. Hodně štěstí do budoucna!

Facebook Twitter Google Plus Zavřít
Reklama