Reklama

Diskuse

Otázky pro Fénix ProDabing

Nová registrace

Účet iDNES.cz



K61a42r48e35l 86N23o31v65o53t26n69ý

2. 1. 2016

Lidi díky, akorát jste měli napsat, že dabing se musí nastavit do Game data. Jinak skvělá práce.

Facebook Twitter Google Plus Zavřít

M98a57r15t39i70n 59H21r31o16m22á49d39k67o

24. 8. 2015

Míněna samozřejmě původní textová čeština a nemyslel jsem lidi z Fénixu. Omlouvám se.

Facebook Twitter Google Plus Zavřít

M63a66r11t76i43n 67H13r25o88m75á82d85k12o

24. 8. 2015

Obrovský dík a klobouk dolů. Ted ještě by to chtělo kdyby kluci zprovoznili češtinu i pro 64 bitové systémy.

Facebook Twitter Google Plus Zavřít

M11i49c80h42a36l 91P32a68ř62í92z10e26k

22. 8. 2015

Teda tohle čiré fandovství ;-) Hra z roku 1998 R^ Libí se mi to nadšení a přestože už si ji nezahraji, jelikož čas je pro mě již dražší, tak klobouk dolů! ;-)

Facebook Twitter Google Plus Zavřít

M84i56r77o67s48l66a31v 74S83t68a84s46t86n97y

4. 1. 2016

Hra je z roku 2004, chápeme, že je pro tebe čas dražší. 6 let sem, 6 let tam :-)

Facebook Twitter Google Plus Zavřít

L50u11d79ě32k 74K29ř36e68č20e40k

25. 5. 2014

Zdravím potřebuji poradit nemužu najít češtinu do hry Doom 3: BFG Edition něco jsem skoušel stahnout ale nejde to.Hru mám na steamu .Mužete mě poradit co stím předem děkuji a přeji hezký den.Křeček L.

Facebook Twitter Google Plus Zavřít
Reklama

A87n79d29r27e70j 14R70e65d83e90k85y

27. 9. 2014

Cestinu do Doom 3 BFG Edice budeme spolu s dabingem portovat a doprekladavat :-)

Facebook Twitter Google Plus Zavřít

P92a44t85r89i51k 45S87p73a72c57e74k

24. 6. 2013

Beneath a steel sky je venku, ale bohuzel mi to na tomto webu nikdo nepridal do sekce cestiny a proto to muzete najit na abcgames.

Facebook Twitter Google Plus Zavřít

P26a88t87r28i48k 60S69p22a13c10e54k

30. 5. 2013

Beneath a steel sky je kompletne prelozen, nyni se testuje ve hre. Jedna se pouze o text s diakritikou.

Facebook Twitter Google Plus Zavřít

P53a92t39r74i35k 26S95p91a36c26e69k

15. 3. 2013

Beneath a steel sky je z poloviny prelozen!

Facebook Twitter Google Plus Zavřít

P10a56v57e82l 93J47a88n39s25a

23. 2. 2013

Jé, tak to je bomba! Konečně si tohle můžu po 20 letech čekání zahrát!

Facebook Twitter Google Plus Zavřít

P58a90t36r79i64k 92S66p31a56c79e15k

23. 2. 2013

Je to cestina, ale neni to dabing...zatim.

Facebook Twitter Google Plus Zavřít

P68a77t45r93i87k 73S35p53a26c20e73k

22. 2. 2013

Full Throttle je hotov a odeslan. Nyni musime cekat.

VanBrok se pokusi dostat cestiny do her jako Beneath of the steel sky...a Lure of the temptress, pokud to bude ale neuspesne, bohuzel....

Facebook Twitter Google Plus Zavřít

D38a40v18i58d 76J74a83h28o37d63a

31. 1. 2013

Dobrý den. Chtěl bych vás požádat jestli byste zvážili nadabování české hry Chameleon z roku 2005. Prosím vás o to protože když česká hra tak v mateřštině ne? Předem děkuji za odpověď.

Facebook Twitter Google Plus Zavřít

M36i57c55h26a22l 73N80a67c94h49t22m30a56n90n

13. 1. 2013

Super! Budete překládat i jiné staré pecky? Beneath a steel sky nebo Full throttle?

Facebook Twitter Google Plus Zavřít

P63a61t68r19i68k 93S72p28a50c30e60k

28. 1. 2013

Full throttle je prelozen z poloviny...  zrejme do mesice bude na cestinach. Beneath a steel sky, jsem zatim nezkousel. Pokud to pujde snadno, tak ho udelam. ;-)

Facebook Twitter Google Plus Zavřít

J28a31n 87D28l82a12b28a25č

31. 1. 2013

Skvělé, také se přimlouvám za Beneath a steel sky, příští rok by měla vyjít dvojka :)

Facebook Twitter Google Plus Zavřít
Reklama

M78i21c32h29a80l 24N91a66c58h76t97m53a80n49n

9. 2. 2013

Teda, takovou dobu jsem tyhle legendy nehrál kvůli absenci překladu a teď to konečně začíná vypadat dobře:) Máte v hledáčku i nějaké další hry?

Facebook Twitter Google Plus Zavřít

P53a96t17r65i25k 34S64p44a85c36e94k

14. 2. 2013

Myslim, ze tim dovrsim veskerych Lucasarts classic. Uz mi zadna nezbyva :) ale chtel bych nadabovat Indiana Jones 4: Fate of Atlantis, jelikoz to patri k mym nejoblibenejsim adventuram a muj stary preklad potrebuje korekturu :/. Ohledne Beneath...tam si zjistim vice informaci. Pak se uz jen podivat na hry od Sierry. :)

Facebook Twitter Google Plus Zavřít

P97e90t84r 62Š84m91í30d

30. 11. 2012

Budete předělávat český překlad do DOON 3 BFG edition, popřípadě instalaci původního překladu?

Facebook Twitter Google Plus Zavřít

7. 8. 2012

Pánové, teď jsem viděl trailer na Amnesii a jako autor překladu a korektor téhle hry vám musím vyseknout poklonu. Zní to hodně dobře.

Facebook Twitter Google Plus Zavřít

14. 4. 2012

Ahoy,

reaguji na výzvu ohledně amaterských překladatelů. Sám sem si již pár překladů udělal, ale nepublikoval. Např jsem přeložil Postal 3 v době kdy byla k dispozici pouze rusko/anglická verze nebo jsem nedávno přeložil kompletně celý mód na GTA SA-MP kde bylo cca 50 000 řádků na překlad. Bylo to něco děsného, ale povedlo se. Mimochodem překlady jsou pro mě celkem primitivní věcí, protože jsem zkušený prográmátor, jen to vyžaduje spoustu času a úsilí (ostatně jako jakákoli jiná věc v developerství). Spíš jsem se tímto chtěl domluvit spolupráci v úplně jiném měřítku a to doslovně na tvorbě nové hry. Sám jako vedoucí skupiny umím úplně všechno co se týče vývoje hry v UDK (Unreal Development Kit) s použítím nejnovějších nástrojů physx a 3ds max/maya.

V plánu mám skromný, ale ambiciozní project "Back to Doom"

Více informací poskytnu na e-mailu: ganjasta@seznam.cz icq: 597544116

Přijmu i nabídky ohledně kodérů, 2d grafiků i 3d grafiků. Podmínkou jsou alespoň základní znalosti v kategorii!

Facebook Twitter Google Plus Zavřít

25. 3. 2012

Nebude cestina i pro White Night? http://www.moddb.com/mods/white-night

Facebook Twitter Google Plus Zavřít

M29i96c49h20a73l 34N80a61c66h77t63m79a92n83n

25. 2. 2012

Super práce. To se dělá, dávat kvalitní práci k dispozici zadarmo?

Jinak vyšla "adventura" Dear Ester. Těžk oříct, jeslti je to vůbec hra, nicméně je to nadmíru zajímavý a hlavně neuvěřitelně atmosférický počin. Bohužel tak nějak chybí čeština... Jenom námět k zamyšlení:)

Facebook Twitter Google Plus Zavřít

F37i30l89i38p 38N80a65v55r12á12t44i80l

25. 2. 2012

Jsme rádi, že se náš dabing líbí. K otázce: no a co bys čekal od lidí kteří dělají amatérský dabing ? A to si představ, že na cestě k vydání jsou i další dabingy do her které si taky dovolíme vydat zadarmo. JAK POBUŘUJÍCÍ ;-D! A nezpívá se snad, že "ty nejlepší věci jsou zadarmo"? Rád bych touto cestou vyzval všechny amatérské překladatele her kteří navštíví tuto diskusi: prosím, pokud v současné době pracujete na nějaké lokalizaci hry do češtiny formou titulků, ozvěte se nám, protože stále sháníme kontakty abychom mohli využít spolupráce s amatérskými překladateli. Materiál potřebný k vytváření podkladů pro naše dabéry se mnohdy shání dosti obtížně a těsnější spolupráce prospěje nám všem.

Facebook Twitter Google Plus Zavřít

J20i26ř61í 48Z23a88d68o25v87e86i

26. 2. 2012

Pokud si autorem hry od TopCD, hra disponuje českými titulky, pokud ne a vlastníš jinou verzi, doporučuju se poohlédnout po Score 212, kde tato hra vyšla od výše jmenovaného distributora.

Facebook Twitter Google Plus Zavřít

M83i33c65h14a10l 27K24a66l25a57š

21. 2. 2012

Zní to pěkně, to teda klobouk dolů.

Ale to to do tý hry takhle povýdá, že my všichni pařani jsme blázni, nebo to je jenom v rámci toho videa?

A pak by mě zajímalo jestli se pustíte i do Dabingu Justine, děkuju předem za odpovědi. :-)

Facebook Twitter Google Plus Zavřít

21. 2. 2012

Děkujeme za pochvalu. Netřeba se bát, scénář dabingu jsme nepředělávali, jen video traileru pojal kolega Zekinth trochu netradičně :) Takže vše je stejné jako u oficiálního dabingu, bez nežádoucích průpovídek.

Co se týče Justine, tak co vím, tak v plánu původně není, ale zeptám se vedoucího projektu Zekintha, zda se na tento přídavek plánuje zaměřit.

Mephi

Facebook Twitter Google Plus Zavřít

M61a40r22t88i25n 86H29y78n49š27t

21. 2. 2012

Hru nemám, ale zvuk ukázkového videa je opravdu výborný. Jste machři.... R^

Facebook Twitter Google Plus Zavřít

22. 2. 2012

R^ Slusna prace. Casem rad , i kdyz uz jsem hru dohral, vyzkousim na "zivo".

Facebook Twitter Google Plus Zavřít

12. 11. 2011

Nezapomínejme, že to dělají na vlastní náklady a dabing vydávají zdarma. Hodně štěstí do budoucna!

Facebook Twitter Google Plus Zavřít
Reklama