Klávesové zkratky na tomto webu - základní
Přeskočit hlavičku portálu

Diskuse

Otázky pro Fénix ProDabing

Zobrazit příspěvky: Doporučované
Čekáme na více doporučených příspěvků
Všechny podle vláken Všechny podle času
Foto

J98i84ř54í 94C79h49o19c31h33o12l19á98č 5844893550796

jen krátce, krásná práce R^R^R^

0/0
doporučit
10.4.2013 0:16

P48a66t68r14i39k 34S48p67a41c19e65k 9903208905826

Beneath a steel sky je z poloviny prelozen!

+1/0
doporučit
15.3.2013 17:33

P29a37t67r73i12k 98S66p74a85c92e29k 9783238155496

Je to cestina, ale neni to dabing...zatim.

0/0
doporučit
23.2.2013 2:52


P38a91v97e57l 39J13a79n33s81a 2735459861624

Jé, tak to je bomba! Konečně si tohle můžu po 20 letech čekání zahrát!

0/0
doporučit
23.2.2013 0:08

P70a83t27r21i41k 28S88p71a27c26e53k 9793818905826

Full Throttle je hotov a odeslan. Nyni musime cekat.

VanBrok se pokusi dostat cestiny do her jako Beneath of the steel sky...a Lure of the temptress, pokud to bude ale neuspesne, bohuzel....

+1/0
doporučit
22.2.2013 15:53

P20a19t55r35i61k 90S79p72a92c61e61k 9783488145846

Myslim, ze tim dovrsim veskerych Lucasarts classic. Uz mi zadna nezbyva :) ale chtel bych nadabovat Indiana Jones 4: Fate of Atlantis, jelikoz to patri k mym nejoblibenejsim adventuram a muj stary preklad potrebuje korekturu :/. Ohledne Beneath...tam si zjistim vice informaci. Pak se uz jen podivat na hry od Sierry. :)

0/0
doporučit
14.2.2013 17:27

M98i65c22h13a14l 12N74a17c46h94t25m77a20n75n 8547772577210

Teda, takovou dobu jsem tyhle legendy nehrál kvůli absenci překladu a teď to konečně začíná vypadat dobře:) Máte v hledáčku i nějaké další hry?

0/0
doporučit
9.2.2013 16:03

J96a22n 71D28l20a34b70a89č 4211346588792

Skvělé, také se přimlouvám za Beneath a steel sky, příští rok by měla vyjít dvojka :)

0/0
doporučit
31.1.2013 19:16

D49a50v66i41d 26J86a67h77o86d80a 7444112182394

Dobrý den. Chtěl bych vás požádat jestli byste zvážili nadabování české hry Chameleon z roku 2005. Prosím vás o to protože když česká hra tak v mateřštině ne? Předem děkuji za odpověď.

0/0
doporučit
31.1.2013 14:10

P46a23t68r96i47k 83S13p66a51c91e23k 9793558865416

Full throttle je prelozen z poloviny...  zrejme do mesice bude na cestinach. Beneath a steel sky, jsem zatim nezkousel. Pokud to pujde snadno, tak ho udelam. ;-)

0/0
doporučit
28.1.2013 23:41

M23i90c50h58a66l 55N74a20c78h58t67m20a78n34n 8267762697200

Super! Budete překládat i jiné staré pecky? Beneath a steel sky nebo Full throttle?

0/0
doporučit
13.1.2013 15:12

P79e86t57r 31Š23m85í74d 4769810976744

Budete předělávat český překlad do DOON 3 BFG edition, popřípadě instalaci původního překladu?

0/0
doporučit
30.11.2012 22:30

UrsusLuin

Amnesia

Pánové, teď jsem viděl trailer na Amnesii a jako autor překladu a korektor téhle hry vám musím vyseknout poklonu. Zní to hodně dobře.

0/0
doporučit
7.8.2012 20:52

PadL

Překladatelé

Ahoy,

reaguji na výzvu ohledně amaterských překladatelů. Sám sem si již pár překladů udělal, ale nepublikoval. Např jsem přeložil Postal 3 v době kdy byla k dispozici pouze rusko/anglická verze nebo jsem nedávno přeložil kompletně celý mód na GTA SA-MP kde bylo cca 50 000 řádků na překlad. Bylo to něco děsného, ale povedlo se. Mimochodem překlady jsou pro mě celkem primitivní věcí, protože jsem zkušený prográmátor, jen to vyžaduje spoustu času a úsilí (ostatně jako jakákoli jiná věc v developerství). Spíš jsem se tímto chtěl domluvit spolupráci v úplně jiném měřítku a to doslovně na tvorbě nové hry. Sám jako vedoucí skupiny umím úplně všechno co se týče vývoje hry v UDK (Unreal Development Kit) s použítím nejnovějších nástrojů physx a 3ds max/maya.

V plánu mám skromný, ale ambiciozní project "Back to Doom"

Více informací poskytnu na e-mailu: ganjasta@seznam.cz icq: 597544116

Přijmu i nabídky ohledně kodérů, 2d grafiků i 3d grafiků. Podmínkou jsou alespoň základní znalosti v kategorii!

0/0
doporučit
14.4.2012 0:27

rodiercz

white night

Nebude cestina i pro White Night? http://www.moddb.com/mods/white-night

0/0
doporučit
25.3.2012 13:26

Zady

Re: Ahoj

Pokud si autorem hry od TopCD, hra disponuje českými titulky, pokud ne a vlastníš jinou verzi, doporučuju se poohlédnout po Score 212, kde tato hra vyšla od výše jmenovaného distributora.

0/0
doporučit
26.2.2012 18:13

zekinth

Re: Ahoj

Jsme rádi, že se náš dabing líbí. K otázce: no a co bys čekal od lidí kteří dělají amatérský dabing ? A to si představ, že na cestě k vydání jsou i další dabingy do her které si taky dovolíme vydat zadarmo. JAK POBUŘUJÍCÍ ;-D! A nezpívá se snad, že "ty nejlepší věci jsou zadarmo"? Rád bych touto cestou vyzval všechny amatérské překladatele her kteří navštíví tuto diskusi: prosím, pokud v současné době pracujete na nějaké lokalizaci hry do češtiny formou titulků, ozvěte se nám, protože stále sháníme kontakty abychom mohli využít spolupráce s amatérskými překladateli. Materiál potřebný k vytváření podkladů pro naše dabéry se mnohdy shání dosti obtížně a těsnější spolupráce prospěje nám všem.

0/0
doporučit
25.2.2012 13:21

Cens0r

Ahoj

Super práce. To se dělá, dávat kvalitní práci k dispozici zadarmo?

Jinak vyšla "adventura" Dear Ester. Těžk oříct, jeslti je to vůbec hra, nicméně je to nadmíru zajímavý a hlavně neuvěřitelně atmosférický počin. Bohužel tak nějak chybí čeština... Jenom námět k zamyšlení:)

0/0
doporučit
25.2.2012 12:36

Frater Omega

Re: Dotazy

R^ Slusna prace. Casem rad , i kdyz uz jsem hru dohral, vyzkousim na "zivo".

0/0
doporučit
22.2.2012 16:06

Ctihy

Re: Dotazy

Hru nemám, ale zvuk ukázkového videa je opravdu výborný. Jste machři.... R^

0/0
doporučit
21.2.2012 22:50

Fénix ProDabing

Re: Dotazy

Děkujeme za pochvalu. Netřeba se bát, scénář dabingu jsme nepředělávali, jen video traileru pojal kolega Zekinth trochu netradičně :) Takže vše je stejné jako u oficiálního dabingu, bez nežádoucích průpovídek.

Co se týče Justine, tak co vím, tak v plánu původně není, ale zeptám se vedoucího projektu Zekintha, zda se na tento přídavek plánuje zaměřit.

Mephi

0/0
doporučit
21.2.2012 10:53

Khalashnikovf

Dotazy

Zní to pěkně, to teda klobouk dolů.

Ale to to do tý hry takhle povýdá, že my všichni pařani jsme blázni, nebo to je jenom v rámci toho videa?

A pak by mě zajímalo jestli se pustíte i do Dabingu Justine, děkuju předem za odpovědi. :-)

0/0
doporučit
21.2.2012 8:45

sonicpp

Držím jim palce

Nezapomínejme, že to dělají na vlastní náklady a dabing vydávají zdarma. Hodně štěstí do budoucna!

0/0
doporučit
12.11.2011 21:12

Diskuse na iDNES.cz

Vážení čtenáři, o vaše názory velmi stojíme. Chceme však, aby diskuse měly smysl. Proto vás prosíme, diskutujte slušně a k tématu článku. Příspěvky, které ve slušné a kultivované diskusi nemají místo, mažeme. Diskutování se řídí pravidly diskuse na iDNES.cz.

Jan Dvořák, šéfadmin diskusí