Klávesové zkratky na tomto webu - základní
Přeskočit hlavičku portálu

Diskuse

Otázky pro Ctihyho

Zobrazit příspěvky: Doporučované
Čekáme na více doporučených příspěvků
Všechny podle vláken Všechny podle času

Zuzi007

Re: Info o překladu

Wow! Super! R^Jen tak dál, už se nemůžu dočkat ;-)

0/0
doporučit
8.11.2010 8:02

Bioshock 2

Re: Info o překladu

jen bych chtel doplnit ze se chista patch 1.4 posledni v rade pro hru Bioshock 2 a ktomu zdarma pro PC verzi hry DLC singl+MP

a ten kdo ma orginalni hru automaticky mu Games widow LIve stahne patch+ DLC.....bude tato cestina kompatiblyni z posledni verzy hry?:-)pokud ne utrem :( aspon ty kteri maji orginalni hru !

blizsi info http://forums.2kgames.com/forums/showthread.php?p=1254568#post1254568

http://www.shacknews.com/onearticle.x/65941

0/0
doporučit
8.11.2010 21:47

Ctihy

Re: Re: Info o překladu

Čeština bude zatím vydána ve třech verzích - pro základní verzi hry 1.0.

- pro patch 1.001 a 1.002 (stejná verze češtiny)

- pro patch 1.003

Až vyjde další patch případně DLC tak se uvidí, podle toho jaké budou změny. Minimálně na ten patch by to neměl být problém. Jak budou vypadat soubory DLC a jestli bude překlad možný zatím netuším.

Kdy by to tak asi mělo vyjít?

0/0
doporučit
9.11.2010 7:37


Bioshock 2

Re: Re: Re: Info o překladu

Hoja,no snad do konce tohto mesice nebo v polovine pristiho to ma bejt uz nahozene, uz to ma Mrkvosfot na testech a ty trvaj prej 2 nedele,aspon tak to pisou na ofcialnim forku 2k,jinac to single player DLC by melo bejt dost obsahle asi jako puvodni hra prej :)

a o MP sem moc info nezistil mozna ze dokonce pustej na PC ty ostatni DLC co sou tedka placene na GWL a to zcela zdarma...

0/0
doporučit
9.11.2010 13:43

Ctihy

Re: Re: Re: Re: Info o překladu

Jinak ten překlad je zatím jen pro SP. MP je v podstatě druhá sólo hra (má ve hře složku zvlášť) a textu je tam taky požehnaně - je to včetně jiných fontů atd. - prostě je to jako přeložit druhou hru. Celá ta hra je neskutečně ukecaná :)

A jestli je to DLC textově stejně velký jako původní hra tak potěš...

0/0
doporučit
9.11.2010 21:16

Zuzi007

Re: Re: Re: Re: Re: Info o překladu

Koukala jsem na youtube na playgame DCL Minerva´s Den, příběh vypadá dobře, zaujala mě i nová zbraň (laiser), ale ukecaný je to stejně jako jednička a dvojka. Myslím si ale, že tahle hra si překlad zaslouží, jde tam o příběh a kdo nerozumí, tak si hru tak neužije...

0/0
doporučit
11.11.2010 8:43

Ctihy

Info o překladu

Poslední soubor: 90 %

Příští týden bych rád dokončil hrubý překlad, ale bohužel od čtvrtka do

neděle zase odjíždím pracovně do Rakouska, takže ještě nevím, jestli to

stihnu...

Pak bude následovat testování a dolaďování drobností v překladu + opravy chyb a korektury.

0/0
doporučit
24.10.2010 14:27

Jindra7777

Re: Info o překladu

Výborná  zpráva! Teď už se nebojím, že by to do Vánoc nebylo hotovo komplet.

0/0
doporučit
25.10.2010 21:14

Ctihy

Info o překladu

Byl jsem doma na neschopence = měl jsem čas na překlad

Překlad celkově: cca 95%

[>-]

Poslední soubor s ingame texty: cca 80%

0/0
doporučit
17.10.2010 8:58

Zuzi007

Re: Info o překladu

Super!!! :-)R^

0/0
doporučit
17.10.2010 13:07

jose79_cz

Re: Info o překladu

 Hlavně to zdravíčko ;-)

Jinak , hezká práce R^

0/0
doporučit
17.10.2010 15:49

prd.com

Re: Info o překladu

Slušný pokrok jen tak dál;-)R^

0/0
doporučit
17.10.2010 16:36

sage.sage

Re: Info o překladu

Ahoj. Tak ako to vyzerá s tým prekladom ? dik

0/0
doporučit
21.10.2010 18:55

Vlastik80

Bioshock 2 čeština

Ahoj,

byl bych rád a věřím že ne sám, kdyby se autor češtiny vyjádřil jak je daleko s překladem, nemusí zrovna psát kdy přesně CZ vyjde, stačí třeba jen orientačně že je v půlce apod., abychom věděli jak to pokračuje.

Předem díky za reakci a držím palce ať se překlad daří a ať je co nejméně problémů ;-)

0/0
doporučit
12.10.2010 16:52

jose79_cz

Díky

Díky chlape za rychlé vysvětlení situace :-) no řeknu ti , fakt sem se leknul ;-D

Trošku mi to k tobě nesedělo , ale jak se řiká "co člověk to hádanka"

Tak ať se práce daří ;-)

0/0
doporučit
2.10.2010 14:13

emajko159

bioshock 2

no preslo dalsich 5 mesiacov a ziadne nove informacie.

ako ste na tom s prekladom?

dik

0/0
doporučit
25.9.2010 15:13

Kemouš

Re: bioshock 2

Jak to prosim te prekládáš?chtel sem to taky zkusit ale nevim přesně jak na to.:-/ Můžes poradit:-):-)

0/0
doporučit
25.9.2010 16:38

Ctihy

Re: Re: bioshock 2

Nainstalovat si německou verzi hry a vyextrahovat ze souboru Localizeddeu.lbf texty a pak je vkládat do souboru INT v anglické verzi hry (kompletní anglické texty pro celou hru z toho vytáhnout zatím nejdou).

0/0
doporučit
26.9.2010 10:19

Kemouš

Re: Re: Re: bioshock 2

Tak už chapu že to neni žádná sranda.;-(Dikec

0/0
doporučit
26.9.2010 12:58

brendy99

Re: bioshock 2

No pánové jestli jste tuto hru ještě nehráli tak Vám nezbyde nic jiného než si vedle PC rozložit slovník a začít pařit.Češtiny se asi nedočkáte a jestli jo tak tu už bude Bioshock 3.

0/0
doporučit
1.10.2010 11:00

neneka

Re: Re: bioshock 2

R^ všechno je vocaď pocaď. Tomuto se říká silný kafe.

0/0
doporučit
1.10.2010 13:47

Ctihy

Re: Re: Re: bioshock 2

Tak proč už proboha dávno nehrajete i se slovníkem? Kdo vás drží? Co jste pro to udělali vy? Už jste vůbec někdy něco takového pro  někoho udělali? Zřejmě ne, protože jinak byste věděli o čem to je a jak je to pracné a časově náročné a takhle blbě byste tady pořád nekafrali. Ale většina z vás umí tak akorát jen sednout ke komplu a buzerovat ostatní co aspoň něco dělají na rozdíl od vás.  Jak říkáte - všechno je vocaď pocaď, takže pro mě už to tady skončilo.  A klidně tady na mě teď vyblejte kýbl špíny - je mi to jedno. Žádný datumy jsem tady nikdy nesliboval a nikomu tady nejsem nic povinen ani dlužen. Sbohem.

0/0
doporučit
2.10.2010 11:25

brendy99

Re: Re: Re: Re: bioshock 2

Napsal jsem jen návod pro lidi co jsou na tu hru už hodně natěšený tak ať si malinko namáhají své mozky.Život je celí časově náročný.Pro lidi dělám mám otevřený sportovní centrum pro veřejnost,pořádám závody a hodně dalších věci, ale NIKDY nepustím do světa zprávu, že něco udělám a na něčem dělám dokud to není hotové a nebo vím, že to na 100% dodělám .Tímto tady vzniklo hodně  záporných reakcí k tvé práci přece jen to už nějakou dobu trvá a lidi se na to těšili.Promiň, ale mnohým to připadalo, že už je taháš za nos.PS:když něco slíbíš dítěti a nedostává to tak taky řve a řve a loudí a to je tady to samé.Tak doufám, že češtinu doděláš protože si to tato hra zaslouží.Díky a s pozdravem Brendy

0/0
doporučit
2.10.2010 11:59

jose79_cz

Re: bioshock 2

Ctihy: To snad nemyslíš vážně ne.... ? ;-( Co lidi co tě chápou , držej jak berani a poctivě čekaj...? Já se mezi ně počítám taky a myslim , že nás bude vzhlem ke kvalitám Bioshoku , troufám si říct stovky a ty se kvůli pár kometům od  pár lidí na to vyprdneš?? Promiň , máš  určitě právo vykašlat se na to, ale pak kašleš i nás , na ty slušný.... mimochodem čekám na tebe cca. půl roku a kolikrát jsem zaprudil....? A věř , že takovejch jako já je hodně.

No doufám , že své rozhodnutí přehodnotíš...  měj se fajn , ať se rozhodneš jakkoli ;-)

0/0
doporučit
2.10.2010 12:35

Zuzi007

Re: Re: bioshock 2

Ctihy, také se přimlouvám za dokončení i když chápu, že jsi celý otrávený z těch prudičů tady, na náladě a elánu nepřidají...ale jak píše jose79, je tu spousta lidí, co na češtinu trpělivě čeká a budou ti vděčni

0/0
doporučit
2.10.2010 12:57

Ctihy

Re: Re: Re: bioshock 2

Lidi - tato moje další reakce je jen kvůli vám - normálním, abyste se nemuseli bát Já jsem přece neřekl že končím s překladem. Nezahodím přece práci na které jsem už strávil stovky hodin a zároveň neporuším slib. Ale přestanu reagovat a navštěvovat tuto diskusi. Nebaví mě tady stále dokola řešit a číst to samé - to jistě chápete. Stejně jako to bylo u předchozích překladů. Když něco řeknu, tak to také dodržím a tak to taky vždy bylo. Takže když jsem už několikrát řekl, že tuto hru přeložím, tak to taky tak bude! Nemusíte se bát - nezradím ty co čekají. To že někoho vodím za nos jsem slyšel už mockrát - třeba naposledy u už zmiňovaného Modern Warfare 2 a moc dobře víte, že to tak nebylo - opravdu nechápu proč bych to dělal a co bych z toho, že někoho veřejně oblbuju měl. Nejsem malé děcko ani idiot. Dělám na tom kdykoliv můžu - třeba dnes celý den. Že se někomu nelíbí, že mi to jde pomalu a že to nemá pod nosem sotva hra vyjde není můj problém. Já se snažím. Jen nikdy nepochopím, že si lidi vždycky vylejvají zlost na toho, kdo dělá aspoň něco. Takže díky a nebojte se - dočkáte se. Ale do té doby mě to tady už opravdu nezajímá - sorry.

0/0
doporučit
2.10.2010 14:00

Jindra7777

Re: Re: Re: Re: bioshock 2

To je rozumné. Taky by mě nebavilo pořád reagovat na dotazy, kdy to bude. Doporučuju spíš jednou za měsíc napsat info, na kolik % je to hotovo a dál nereagovat. Já na tu CZ počkám klidně ještě tak půl roku, ale ono pak už ta hra bude považovaná za zastaralou, přijde trojka a po dvojce neštěkne pes, tak doufám, že CZ nebude třeba až za rok.

0/0
doporučit
9.10.2010 0:58

Frater Omega

Re: Re: Re: Re: Re: bioshock 2

Ja myslim, ze i kdyby byla za rok, tak je to lepsi jak nikdy. A skutecnost toho, ze pokud ji neudela Ctihy, tak ji neudela jiz nikdo je myslim kazdemu trochu rozumnejsimu zcela zjevna. Ja osobne si Bioshock 2 s cestinou klidne za rok moc rad zahraju, resp. nejsem vyhrazen pouze novinkovym titulum, ktere momentalne leti. Jak rikam vyckejme si a trpelivost.

0/0
doporučit
9.10.2010 15:15

Kapper

Ahoj

len sa chcem spytat, jak to s tym prekladom vypada?

0/0
doporučit
11.9.2010 14:05

Ctihy

Re: Ahoj

Poslední soubor 22%

0/0
doporučit
11.9.2010 17:40

joneletom

Re: Re: Ahoj

:-):-):-):-):-):-) hahahahaha, dobrýR^! tady někdo jedl vtipnou kaši;-).

0/0
doporučit
12.9.2010 17:11

Ctihy

Re: Re: Re: Ahoj

Nechápu, co je na tom tak vtipného.... zřejmě tuhle diskusi moc nesledujete.

0/0
doporučit
12.9.2010 20:21

joneletom

Re: Re: Re: Re: Ahoj

Právě naopak...tuhle "diskusi" sleduju už od začátku a jsem tu skoro každý den. Prostě mi přijde vtipné, že před 2 měsíci to bylo asi 15%. Ne vážně, to je ten soubor tak velký? Jen jsem čekal tak 50%, že řeknete, ale jak jste řekl už několikrát:Máte toho spoustu na práci.Tohle není kritika, jen mi přijde opravdu příhodné, že když jste s tím začínal, měl jste mraky času a během pár dnů(týdnů) se to celé změnilo a najednou máte ukrutně málo času. Jak příhodné...Znovu opakuji, toto není kritika, pouze konstatování. Takže prosím nikdo nereagujte agresivně, až tohle přečtete.:-P

0/0
doporučit
13.9.2010 8:08

Ctihy

Re: Re: Re: Re: Re: Ahoj

Konstatování plné narážek ale dobrá. Dělám u dopravní firmy a tam jsou změny celkem běžné, prostě vám šéf řekne, že tam ten zákazník přechází jinam a od zítřka jezdíte něco úplně jiného. Takže od dubna s náklaďákem najezdím cca 10.500 km měsíčně a kdo to zná, tak jistě ví kolik času mu potom asi zbyde (překlad začal někdy v březnu). A ano ten soubor je opravdu dost velký a navíc já překládám se slovníkem a tudíž pomalu, což jistě víte, když to tu čtete. Pokud máte pocit, že si vymýšlím, tak proč jsem si ty změny v práci "nevymyslel" už při předchozích překladech? Pokud se vám v životě nikdy nic zásadního nezměnilo, tak gratuluji. A taky jsem se nikde netajil, že přes léto dávám přednost i jiným činnostem (dovolená, svatba, rodinné oslavy, fušky atd.), než jen sezení u PC nad překladem, takže přes léto nebyl žádný velký pokrok. A už s podobnými výlevy tady končím, protože už mě nebaví tady každému vysvětlovat svůj osobní život - stejně si každý myslí, co se mu hodí Rv. Rozhodně pro tu češtinu dělám mnohem víc než většina z vás. Kdyžtak zkuste napsat do Cenegy ať máte tu češtinu dřív - jistě vám vyhoví hned po tom, co vydají češtinu na první díl Bioshocku s patchem 1.1 z roku 2007. Doufám, že můj text není moc agresivní... ;-) Měj te se - já odcházím do práce... přijedu cca za 12 hodin....

0/0
doporučit
15.9.2010 7:37

joneletom

Re: Re: Re: Re: Re: Re: Ahoj

Má hluboká omluva, dobrý pane...:-(

asi jsem to přehnal, to víte, nálady a tak...nezlobte se.

0/0
doporučit
17.9.2010 15:25

igy taur

Re: Re: Ahoj

;-DTaky jsem před lety tvrdil,že procestuji celý svět,ale se změnila situace v práci,oženil jsem se,a narodil se syn-tedˇuž mám čas tak akorát si občas zapařit nějakou hru a prudit na diskuzích-tak už taky přiznej barvu,že to je nad Tvé síly-takhle to vypadá že to bude přeloženo, až v době- kdy už budou naše mozky přímo napíchlé na centrálním mozku lidstva a pc již nebudeme potřebovat--jinak nic ve zlém,i těch 22 procent je pěkný výkonR^R^R^R^;-)

0/0
doporučit
21.9.2010 22:40

igy taur

Re: Re: Ahoj

Jak to že máte stejný pseudo jako já?;-O

0/0
doporučit
8.12.2011 9:03

Petrroll

paypal

Dobrý den, možná by nebyl špatný nápad napsat sem paypal. Možná (neříkám určitě) by někdo rád přispěl pár korunami.

Jinak nenechte se odradit, spousta lidí Vám je a ješté bude opravdu vděčná.

0/0
doporučit
9.9.2010 19:29

tomho

Klid

Zdravím Ctihyho a všechny ,co si váží jeho práce. Sám jsem se pouštěl do podobných úprav hry a vím,kolik času to sežere.Nejvíc řvou lidi,co jsou líní,či neschopní něco podobného dokázat.Škoda,že i tihle jedinci si pak můžou hotovou práci stáhnout.Nejspíš to jsou ti,co v životě za hru nedali ani korunu;-€.Na jejich příspěvky bych na tvém místě nereagoval,protože to nemá smysl.Jen doufám,že tě neodradí a dokončíš to.Je mi jedno,jestli to bude letos,nebo příští léto,ale Bioshock,at první tak druhý,si počeštit zaslouží.

A rád bych poblahopřál k svatbě a at se u vás místo klapání klávesnice ozývá cupitání malých nožiček ;-D.Tomu se nikdy žádná hra nemůže rovnat;-)!!

0/0
doporučit
8.9.2010 18:35

Ctihy

Re: Klid

Díky...

A děti zatím ještě ne, nebo to nebude hotové nikdy 8-o

0/0
doporučit
8.9.2010 21:24

Korynkaaa

Jen tak dál :)

Čus, heleď pokračuj jak jenom budeš moct ;). Rejpalové ať drží hubu a jsou rádi, že něco aspoň bude :). Já jsem se teď dokopal k dohrání B1 a jsem rád za tu "nefunkční" čestinu i na patchi 1.1...co že nefungujou/fungujou Vita Chamber...je mi to jedno protože jsem konečně pochopil příběh :). Jednou jsem taky překládal hru, sice s ENG do CZE, ale byla to RPG hra KotOR a dělalo nás to víc a trvalo to taky ranec dlouho ;).

Takže držím palce a nějak dej na web vědět, až to bude :) R^V

0/0
doporučit
5.9.2010 16:58

Peterek 23

Pomoc s překladem

Dobrý den, chtěl bych se zeptat zda by se nenašel někdo, kdo by mě pomohl s překladem hry Eishockey manager 2009 a nebo by jí nepřeložil? Předem děkuji za odpověď.

0/0
doporučit
31.8.2010 20:07

bodo635

CZ

No hlavně že máš čas odpovídat na každý příspěvek ...

0/0
doporučit
29.8.2010 14:31

Ctihy

Re: CZ

Jasně - mrknout se sem jednou za 3 dny na 2 minutky zabere strašně moc času - nebejt toho, tak už je to dávno hotový....

Když nereaguji tak je problém, když reaguji tak taky... :-)

Jestli ti něco vadí tak si vem do ruky slovník jako já a začni - jistě to budeš mít rychleji...

0/0
doporučit
29.8.2010 19:23

Zuzi007

Re: Re: CZ

Nenech se otrávit, Ctihy, jestli bude čeština o týden dřív nebo dýl už je jedno, hlavně že se blížíš zdárně k cíli...chápu, že překlad téhle hry je náročný a o to víc těším :-):-)

0/0
doporučit
30.8.2010 14:43

neneka

Re: Re: Re: CZ

nepodlézej

0/0
doporučit
30.8.2010 17:18

Zuzi007

Re: Re: Re: Re: CZ

myslíš, že když se někdo těší, že je to podlézání??

0/0
doporučit
31.8.2010 12:08

neneka

Re: Re: Re: Re: Re: CZ

Přečti si laskavě kdy byl ohlášen počátek češtiny, a jaký máme měsíc teď. Těšit se můžeš, ale ne do smrti. Podle mne je lepší tu češtinu udělat a pak s tím vyjít na světlo boží. ;-€

0/0
doporučit
31.8.2010 14:28

Zuzi007

Re: Re: Re: Re: Re: Re: CZ

jo, jo, to máš pravdu...ale zase na druhou stranu můžeme být rádi, že hru přeloží a neřekne si, že se na to může vys...

0/0
doporučit
31.8.2010 14:43

Ctihy

Re: Re: Re: Re: Re: Re: CZ

Když jsem s překladem začal, tak jsem měl mraky volného času a šlo to celkem rychle - pak se mi významně změnila situace v práci i celková životní a najednou není čas skoro vůbec, což jsem ale předtím nemohl tušit. Všechno jsem to tady už psal a vysvětloval a přesto jsem to nezabalil. Opravdu je to tak těžké pochopit! Já se prostě nerozkrájím ani nerozdvojím a taky rozhodně neprosedím přes léto všechen volný čas co mi zbyl u PC. Cca od září loňského roku dělám neustále na nějakých překladech (Bionic Commando, Modern Warfare 2) a co z toho mám? Jen že mě od začátku někdo buzeruje že to dlouho trvá. Vy za mě nájem nezaplatíte a moji momentálně nezaměstananou ženu taky živit nebudete, takže do toho kolik mám či nemám volného času a jak ho využívám je vám s prominutím houby. Pokud chcete mít jistotu kdy bude překlad dokončen, tak stačí říct a můžu to ukončit hned. Protože kolik budu nebo nebudu mít času nemůžu vzhledem k mé nepravidelné pracovní době tušit. Já mám svých starostí dost.... Omlouvám se tedy, že jsem se pustil do něčeho, co je hodně komplikované a náročné a nikdo jiný se do toho pustit nechtěl... a že sem si dovolil to oznámit. Už mi tu chybí jen nadávky, kterých jsem si užil dost o Modern Warfare 2.... :-/

0/0
doporučit
31.8.2010 20:40

Diskuse na iDNES.cz

Vážení čtenáři, o vaše názory velmi stojíme. Chceme však, aby diskuse měly smysl. Proto vás prosíme, diskutujte slušně a k tématu článku. Příspěvky, které ve slušné a kultivované diskusi nemají místo, mažeme. Diskutování se řídí pravidly diskuse na iDNES.cz.

Jan Dvořák, šéfadmin diskusí









Najdete na iDNES.cz