Klávesové zkratky na tomto webu - základní
Přeskočit hlavičku portálu

Diskuse k článku

Otázky pro... Geralta

Freeware nástroj pro stahování souborů a webů. Možnost stahování podle skupin, hloubky, nastavení stahování, obnovy stahování atd. Pro něho jsem vytvořil češtinu i do verze 2.5 build 755.

Upozornění

Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Zobrazit příspěvky: Všechny podle vláken Všechny podle času

Geralt

Re: Specifické rodinné spojení...

Dobry den, dane spojeni by slo vyresit klepnutim pravym tlacitkem Matku a pridat k ni syna, prida se i otec avsak otce i syna umazu a pouziju danou spojovaci linku presunutim a upravenim na stavajicho syna Z. Takto bych to resil v ceske verzi GenoPra,  ve verzi GenoPro Beta 2.0 je nova funkce, ktera by mea dany problem nevlastnich deti jiz resit a navic jsou zde i tzv. emocionalni vztahy.

Geralt

0/0
18.11.2004 1:15

norica25

help

Viete mi prosím poradit ci je niekde na nete chatt kde sa dá pokecat o pc hrách?

 

0/0
23.10.2004 11:20

roman

Vubec nic nemohu stáhnout.Nastavení Volny nechci měnit.Poradíte?

0/0
23.10.2004 11:09


Nejde stáhnout čeština - stránka se jen aktualizuje

Tento problém se vystkytuje především u Windows XP s nainstalovaným Service Packem 2. Jde o to, že po nainstalováni SP je standardně nastaveno blokování popup oken. No a právě pro stažení češtiny Vám po kliknutí naodkaz vyskočí nové okno s odkazem pro výběr možností serveru ze kterého si přejte stahovat a to je právě to popup okno, které Win XP SP2 nebo jiný nainstalovaný poup blokovač zavře a nedovolí spuštění.

0/0
23.10.2004 7:58

adams

nejde st.

nejde nic stáhnout akorát se aktualizuje stránka

0/0
23.10.2004 8:44

Egoista

Nejde stáhnout...

3,47 Nejde stáhnout...

0/0
22.10.2004 9:03

Alaska

Download

Určitě si pořídím PC od Mironetu :-), ty odezvy jsou zoufalé, dnes se asi češtiny nedočkám :-( 14.10.2004. Bohužel..........

0/0
14.10.2004 7:41

Geralt

Re: Odezvy

Omlouvam se, ale pri studiu nelze stihat vse. Nicmene pokud myslite odezvu na cestinu pro MDT 2004, tak zde Vam nemuzu slouzit nebot ona samotna je dilem nejmenovane firmy a nasledne se prodava jako samotny oficialne lokalizovany produkt...

0/0
18.10.2004 1:15

Kardoš

language 2000

Dobrý deň. prečítal som si Váš návod ako prekladať do češtiny. Z internetu som si stiahol aj programy ktoré sú k tomu potrebné. Podľa popisu vzorového prekladu som skúsil to preložiť. Po otvorení programu language 2000 (verzia 4.5.1.144) a kliknutí na tlačitko open sa mi otvorí ponuka na výber adresára a nemôžem tam nikde označiť súbor Jamp.exe ako to popisujete v návode. Možno robím niekde chybu ale neviem kde. Vždy mi ukazuje iba adresáre ale nie ich obsah, čiže súbory. Prosím poraďte v čom je problém. Ďakujem Kardoš.

0/0
13.10.2004 6:26

Re: language 2000

Chyba bude pravdepodobne v tom, ze jste v dialogu pro vyber souboru u typu souboru (dole vedle tlacitak Otevrit) nezvolil odpovidaji typ tj. EXE.

0/0
23.10.2004 7:53

ondra

AUTOCAD MECHANIKAL 2004

potrebuju češtinu

0/0
11.10.2004 2:07

David Tomeš

Raven Shield

Neděláš náhodou na R6 Raven Shield??

0/0
27.9.2004 2:03

Geralt

RE: Raven Shield

Ne, nedělám.

0/0
30.9.2004 11:40

Marek

Potřebuku češtinu

Ahoj nemohl bys mě přeložit quake 1 já sem se díval na tvúj návod jak dělat češtiny a nepochopil sem to ale toby tak nevadilo ale pak sem nevěděl kde mám sehnat ty programy.Tak ještě k tomu bys mě mohl dat adresu na ty programy.Taky chci dělat češtiny.

0/0
5.9.2004 5:43

Gerat

Re: Potřebuju češtinu

Potřebné nástroje k překládání a odkazy na ně najdeš na mých stránkách (http://geralt.cestiny.cz) menu: Překládání - Nástroje. Nicméně s tou češtinou to bude už horší, protože nyní pracuji na 2 projektech a nechci rozdělávat další. Možná by nebylo naškodu navrhnout přidat tuto hru do rubriky na češtinách.cz - Chcete to.

0/0
6.9.2004 6:57

Filip Haškovec

znaková stránka

Jak mám prosím vás zjistit v jaké znakové stránce je text?

0/0
11.7.2004 6:56

Geralt

Re: znaková stránka

Mám takový dojem, že PSPad znakovou stránku identifikuje automaticky a umí ji i převádět. Nicméně na intenetu lze naléz spoustu konvertorů, které stránky musejí umět i identifikovat (zkuste dát vyhledávat: konvertory, text).

0/0
12.7.2004 7:29

josef

Ad Watch

nějak ne´ám nainstalován ad watch na verzi  6 181 na  titulní stránce mi hlásí  ""nenainstalován"" Co s tím??? Dík Josef

0/0
29.6.2004 11:43

Geralt

RE: Ad-watch

Není to dáno špatnou instalací, ale tím, že Ad-watch se nachází pouze u plné verze Ad-aware, kterou je nutné si zakoupit.

0/0
30.6.2004 10:11

Werner Bobe

Užitečnost?

Jde tu jen o to, komu takový program s více než omezenými možnostmi porovnávání bude k potřebě. Total Commander umí porovnávat i jiné soubory, než textové (tdy nic se nemusí přejmenovávat) a je česky již mnoho let. Tomu kdo hledá komfort porovnání txt souborů bude vždy lépe vyhovovat UltraCompare a náročnější uživatel se v každém případě ohlédne po něčem úplně jiném. Sorry - už vzhledem k tomu, že každý normální člověk má souborový manažér nainstalovaný a používá ho, jeví se mi toto jako naprostá ztráta času.

0/0
6.6.2004 8:44

Geralt

Re: Užitečnost Compare It!

No, já vím že podle některých uživatelů Total Commander umí všechno a nechtěl bych mu ubrat na jeho multifunkčnosti a reputaci, nicméně i přesto si myslím, že porovnávání souborů oproti Compare It! je nedostačující už jenom kvůli tomu, že není možná editace (http://geralt.cestiny.cz/compare.html). A navíc nebude dlouho trvat a Servant Salamander dá i Total Commanderu na zadek co se týče funkcí a rychlosti. O Vámi uváděném UltraCompare jsme ještě neslyšel, avšak jsme otevřen jakékoliv nové alternativě a rád porovnám. Nicméně i přesto si stojím za svým, že při porovnávání textových souborů je pro mě zatím Compare It! favoritem.

0/0
7.6.2004 10:40

Geralt

Re: Užitečnost Compare It! podruhé

Takže i po porovnání Copmapre It! vs UltraCompare zůstávám u původního názoru, kde jsme tvrdil, že Compare It! je jedním z nejlepších porovnávací nástrojů pro textové soubory. UltraCompare má sice výhodu v tom, že podporuje více souborů, ale opět chybí možnost editace atd.

0/0
8.6.2004 9:16

Geralt

GenoPro 2.0b9cz

Pro nenechavce a nedočkavce jsem na mém webu http://geralt.cestiny.cz dal k dispozici GenoPro 2.0b9 s  tím málem co jsem tam přeložil (cca 10-15%).

0/0
2.6.2004 2:05

Fred Fujak

cestina

Zdar

chtel jsem se zeptat-mam anglickeho Lionhearta, dá se přetáhnout s české verze lokalizace- jaký je to soubor.

0/0
31.5.2004 6:27

Geralt

Čeština do Lionherth

Je mi líto, ale uváděnou hru nemám k dispozici a bez ní Vám nejsme schopen poradit.

0/0
1.6.2004 2:42

Heme

BANIK MISTR VY IDIOTI

0/0
29.5.2004 5:43

Geralt

Bez komentáře (a to su taky Moravák).

0/0
1.6.2004 2:41

Geralt

Bez komentáře (a to su taky Moravák).

0/0
1.6.2004 2:41

Sneiper

MECHANICAL DESCOPE

Nemáte náhodou někdo češtinu do MECHANICAL DESCOPE?nebo adresu odkud

se dá stáhnout.Je to nástavba nebo rozšířeni pro AutoCAD.Předem děkuji.

 

0/0
14.4.2004 7:22

Geralt

Autodesk Mechanical Desktop

Mechanical Dekstop (MDT) je standardně již lokalizován a dodává se na náš trh již v češtině. Proto se musíte obrátit na distributory příp. na prodejce, který Vám proram zakoupil. V případě, že tuto možnost nemáte, tak by to šlo obejít tím, že někoho požádáte zda by Vám nezaslal lokalizované menu (je to otázka 1-2 MB) a Vy si ty původní tj. anglické těmito novými nahradil.

0/0
14.4.2004 12:54

zxdfsdf

0/0
6.5.2005 3:52

rosťa

Dotaz na Hex Workshop

Přečetl jsem si pozorně článek jak překládat. Doposud jsem používal k překladům RH. Chtěl jsem to zkusit přes Hex Workshop, ale narazil jsem na problém o kterém se ve článku nepíše. Proto položím rovnou dotaz. Jak přeložit např. větu, která je napsaná takto; "".B.u.y.  .N.o.w...""? Zkoušel jsem to u jiných vět všelijak, ale pokud jsem nedodržel počet písmen ve slovu, tak to bylo špatně a to i v případě, že celá věta v češtině byla kratší než v angličtině. U věty, která je v  Hex Workshopu napsaná takto; ""Buy now..."" mi to jde, ale s těmi tečkami mezi písmeny jsem v .... Uff! Zrovna překládám grabovací program Lavavo Audio CD Ripper (už je skoro hotový) a ten potřebuje některé části přeložit v Hex Workshopu. Díky moc.

0/0
28.3.2004 7:00

Geralt

Re: Dotaz na Hex Workshop

Je mi líto, ale u textů prložených tečkami(B.u.y) je s překladem problém neboť překládaný text musíte nahrazovat právě v těchto pozicích (ve vašem případě: K.u.p), nelze tedy spoléhat jen na dodržení délky vymezeného textu.

0/0
29.3.2004 12:01

maxipes

chyba ve favorites.zip

chyba v komprimovanem souboru .ZIP.

DO SOMETHING!

0/0
25.3.2004 1:41

Geralt

Re: Chyba v souboru favorites.zip

Před okamžikem jsem to zkoušel a archiv šel rozbalit bez problémů. Chyba možná bude na Vaší straně a to v nekompletně staženém souboru.

0/0
25.3.2004 2:14

anoya

zkouška.....

        hm, je to tady zajimavý

0/0
3.3.2004 11:37

creeper

Rad bych se dovedel o nejakem hexaeditoru, ktery dokaze korektne zobrazit ceske znaky (moznost vyberu kodovani). Predem diky za odpoved.

0/0
5.7.2003 10:58

Geralt  

Znaky v hexa

Zkusil bych Programmer's Wizard.... 

0/0
10.7.2003 7:17

cairon

kritika

ResorceHacker je skvely program.lepsi by bol keby bol spristupneny v czech jazyku alebo slovak.Chcem len dovod jeho nespristupnenia.

0/0
21.5.2003 4:07

Geralt  

sypeš popel na hlavu špatnému člověku

No, abych pravdu řekl tak jsem pocházím z Moravy a i když to mám ke slovenským hranicím co by kamenem dohodil a zbytek došel, tak vskutku nejsem znalec slovenskeho nářčí a sám bych si na to netroufl. Pokud však někdo z našich bratia vytvoří dobrou slovenskou verzi, pak by nebyl problém to zveřejnit na cestiny.cz, popřípadě to hodit přímo k tomuto článku pod jeho hlavičkou (ať to není roztroušené) -  zaléží jen na Vás... čiňte se.

0/0
22.5.2003 7:53

Gols

Gols

hola a todos necesito el ResorceHacker

0/0
22.8.2003 6:11

Gols

Gols

redsocerdhacker

0/0
22.8.2003 6:15

Michal slovak

Ty taky chodíš na stavárnu ve Zlíně? A do které třídy... Slyšel jsem, že chceš letos maturovat, je to pravda?

Rumcajs

0/0
23.4.2003 7:36

Geralt  

Maturita

No maturovat bych chtěl, ale jak to dopadne, to vskutku netuším.... Nicméně, kdyžuž jsme u toho, chtělo by to lepší nick Marku... nemyslíš?

0/0
22.5.2003 7:59

rumcajs

nejde nainstalovat

Nějak mi to nejde nainstalovat, nemohlbyste mi poslat návod na instalaci? Předem děkuji.

rumcajs

0/0
22.4.2003 9:37

Geralt  

Nemáte zač...

Kdybych nevěděl, že je to pouhopouhé rypnutí.... je vidět, že lidi na stavárně nemají co dělat :)

0/0
22.4.2003 9:28

Martin Fridrich

Chtel bych se zeptat,zda se pripravuje cestina do Europa universalis 1.

0/0
13.3.2003 12:18

Geralt  

Re: Europa universalis 1

No, tak to opravdu netusim; zkuste se s tímto dotazem obrátit na Čediče.

0/0
14.3.2003 12:22

Jarda Dostál

čeština na CAD Viewer

na CAD Viewer češtinu,nebo Auto Vue,Spin Fire ????????Dík za odpověď

0/0
12.3.2003 4:13

Geralt  

Re: CAD viewer a další

No abych pravdu řekl, ještě jsme se danými programy nesetkal, ale mohl bych to napravit, pokud by jste mne informoval o jejich domovských stránkách na adresu geralt@cestiny.cz. Předem děkuji

0/0
12.3.2003 7:16

Diskuse na iDNES.cz

Vážení čtenáři, o vaše názory velmi stojíme. Chceme však, aby diskuse měly smysl. Proto vás prosíme, diskutujte slušně a k tématu článku. Příspěvky, které ve slušné a kultivované diskusi nemají místo, mažeme. Diskutování se řídí pravidly diskuse na iDNES.cz.

Jan Dvořák, šéfadmin diskusí











mobilní verze
© Copyright 1999 – 2013 MAFRA a.s. a dodavatelé Profimedia, Reuters, ČTK, AP. Partner pro inzerci v Německu: RP Online.
Jakékoliv užití obsahu včetně převzetí, šíření či dalšího zpřístupňování článků a fotografií je bez souhlasu MAFRA a.s. zakázáno.